ITALIANO |
CROATO |
GRECO |
RUMENO |
Tipi di cottura dei
cibi |
Vrste kuhanje |
Είδη
μαγειρικής |
Tipuri de gătit |
con aglio |
češnjak |
σκόρδο |
usturoiul |
con limone e spezie |
s limunom i začinima |
με
λεμόνι και
μπαχαρικά |
cu lamaie si mirodenii |
con olio e limone |
uljem i limunom |
με
λάδι και
λεμόνι |
cu ulei şi
lămâie |
con panna e farina |
sa šlagom i brašna |
με κρέμα
γάλακτος και
το αλεύρι |
cu smântână şi făină |
bollito |
Kuhani |
Βραστό |
Mezeluri |
brasato (in umido
con aromi) |
bras (pirjano sa začinima) |
bras
(κοκκινιστό με
μπαχαρικά) |
bras (fiert înăbuşit cu
condimente) |
al burro fuso |
rastopljeni
maslac |
λιωμένο
βούτυρο |
unt topit |
al burro crudo |
sirovi maslac |
ακατέργαστο
βούτυρο |
untul brut |
avvolta in carta stagnola o sale |
zamotan u
aluminijske folije ili sol |
τυλιγμένο
σε
αλουμινόχαρτο
ή αλάτι |
învelite în
folie de aluminiu sau de sare de |
su pane tostato |
na tost |
για τοστ |
pe pâine prăjită |
dorato (immerso nell'uovo e fritto) |
zlatna
(umočen u jaje i pržen) |
χρυσό
(βουτηγμένα σε
αυγό και
τηγανητές) |
de aur (în fazei
de ou şi prăjit) |
alle erbe aromatiche
( timo, rosmarino, salvia,etc.) |
aromatičnog bilja (timijan, ružmarin,
kadulja, itd.). |
αρωματικά
χόρτα (θυμάρι,
δεντρολίβανο,
φασκόμηλο,
κ.λπ.). |
ierburi aromatice (cimbru, rozmarin,
salvie, etc.) |
farcito (con aggiunta di spezie o aromi) |
punjena (uz
dodatak začina ili arome) |
παραγεμισμένα
(με προσθήκη
μπαχαρικών ή
αρωματικών) |
umplute (cu
adaos de condimente sau arome) |
fondenti (molto
caldi) |
Sredstva za taljenje (jako vruće) |
ροές (very hot) |
fluxuri (foarte cald) |
in forme geometriche |
u geometriji |
στη
γεωμετρική |
în geometrice |
cottura al forno |
pečenje |
ψήσιμο |
copt |
fritto (nell'olio bollente) |
pržene (u vreo) |
τηγανητά
(σε βραστό) |
prajit (în
fierbere) |
con funghi |
gljive |
μανιτάρια |
ciupercile |
glassato (cotto nello stesso sugo, al forno) |
frosted (kuhati
u istoj umak, pečene) |
παγωμένος
(βρασμένα στο
ίδιο σάλτσα,
ψητά) |
mată
(fierte în acelaşi sos, la cuptor) |
gratinato ( dorato
al gratin) |
gratin (zlatni gratin) |
gratin (χρυσή
gratin) |
gratin (gratin de aur ") |
sulla griglia con fuoco di carboni |
na roštilj sa
ugljenom vatrom |
στη
σχάρα με
κάρβουνα
φωτιά |
cu privire la
gratar cu foc de mangal |
arte inglese,
(bollito e guarnito con burro) |
British umjetnosti, (kuhana i uređenu
s maslacem) |
Βρετανική
τέχνη,
(βρασμένα και
γαρνιρισμένη
με βούτυρο) |
De artă britanic, (fierte si
impodobite cu unt) |
in insalata, (servito crudo) |
salata (služio
sirov) |
σαλάτα
(σερβίρεται
πρώτες) |
salata (servit
brut) |
Alla Mornay,
(gratinato con salsa besciamella e formaggio) |
U Mornay, (au gratin s bešamel umakom i
sirom) |
Σε
Μορνέ, (au gratin με
μπεσαμέλ και
τυρί) |
În Mornay, (UA gratin cu sos bechamel si
branza) |
con olio crudo |
sirova
nafta |
πετρέλαιο |
petrol brut |
cotto in padella |
kuhani u tavi |
μαγειρεμένα
σε ένα τηγάνι |
gătite într-o tigaie |
alla parmigiana, (con formaggio fuso) |
Parmezan (sa
sirom) |
Παρμεζάνα
(με τυρί) |
Parmesan (cu
brânză) |
in pastella ( con
farina acqua e uova) |
u tijesto (brašno s vodom i jaja) |
σε
κουρκούτι
(νερό με το
αλεύρι και
αυγά) |
în aluat (făină cu apă
şi ouă) |
sulla piastra rovente |
Štednjak |
ζεστό
πιάτο |
placă
fierbinte |
alla polacca,
(spolverato con uova sode tritate, prezzemolo e pane grattato) |
Poljski (otprašiti sa sjeckanim kuhanim
jajima, peršin i mrvice kruha) |
της
Πολωνίας
(ξεσκονίζονται
με
ψιλοκομμένο
βραστά αυγά,
μαϊντανό και
ψίχουλα ψωμί) |
poloneză (colbăit tocat cu
ouă fierte, pătrunjel şi pesmet) |
con pomodoro |
s
rajčicama |
με
ντομάτα |
cu
roşii |
con prezzemolo |
peršin |
μαϊντανός |
patrunjel |
con prosciutto (crudo o cotto) |
šunka (sirovo
ili kuhano) |
ζαμπόν
(ωμά ή βρασμένα) |
sunca (crude sau
gătite) |
alla provenzale
(farcito con pane, prezzemolo, aglio e gratinato) |
Provansalski (punjena kruha, peršina,
češnjaka i gratin) |
Provençal
(γεμιστό με
ψωμί, το
μαϊντανό, το
σκόρδο και gratin) |
Provençal (umplute cu paine, patrunjel,
usturoi si gratin) |
in purea (finemente pressato) |
pire (fino
prešana) |
πουρέ
(λεπτώς
πατημένο) |
piure (fin
presat) |
con ripieno vario |
punjene s raznim |
γεμάτη
με διάφορα |
umplute cu diverse |
con salsa di carne |
mesni umak |
σάλτσα
με βάση το
κρέας |
sos de carne |
con salsa di midollo |
srži umak |
σάλτσα
μυελού |
sos de măduvă |
con salsa piccante |
začinjen
umak |
πικάντικη
σάλτσα |
sos picant |
saltato (cottura
rapida in padella) |
preskočila (brzo kuhanje-u pan) |
υπερπήδηση
(quick-μαγείρεμα
στο τηγάνι) |
ignorate (Quick-gatit în PAN) |
con solo olio |
samo s uljem |
μόνο
πετρέλαιο |
cu ulei de numai |
messo in stampi |
stavi u plijesni |
τεθούν
σε καλούπια |
pune în forme de |
cotto per molto tempo |
kuhani za dugo
vremena |
μαγειρεμένα
για μεγάλο
χρονικό
διάστημα |
gătit
pentru o lungă perioadă de timp |
cottura con olio,
prezzemolo, aglio, etc) |
kuhanje s maslinovim uljem, peršinom,
češnjakom, itd.) |
μαγείρεμα
με λάδι, το
μαϊντανό, το
σκόρδο, κ.λπ.) |
de gătit cu ulei de măsline,
pătrunjel, usturoi, etc) |
cottura con salse di vario genere ed aromi |
kuhanje s raznim
vrstama umaka i začina |
μαγείρεμα
με διάφορα
είδη σάλτσες
και μπαχαρικά |
gatit cu
diferite tipuri de sosuri si condimente |
cottura al vapore |
parenje |
ατμό |
abur |
|
|
|
|