| FRANCESE |
ITALIANO |
SPAGNOLO |
TEDESCO |
INGLESE |
Dictionnaire Gastronomique
| Entremets
et glaces |
Dolci
e gelati |
Dulces
y helados |
Süßspeisen,
Eißpeisen |
Sweets
& ice-creams |
| Ananas
à la Chantilly |
Ananas con panna |
pina con nata Chantilly |
Ananas mit Schlagsashne |
Pineapple with
wipped cream |
| Ananas
au kirsch |
Ananas al kirsch |
Pina al kirsch |
Ananas mit Kirsch |
Pineapple with kirsch |
| Anneaux
aux amandes |
Anelli alle mandorle |
Anillos de almendras |
Mandelringe |
Almond rings |
| Aspic
de fraises |
Aspic di fragole |
Aspic de fresas |
Erdbeeren in Aspik |
Strawberries in aspic |
| Aumonières
aux abricots |
Fagottini di albicocche |
Pastelitos de albaricoque |
Aprikosentaschen |
Apricot turnovers |
| Baba
au rhum (gâteau de pâte levée en forme de champignon) |
Babà al rum (piccolo dolce
lievitato a forma di fungo) |
Borracho de ron (pequeño
dulce leudado con forma de hongo) |
Rum-Baba (kleines
Hefeteiggebäck in Pilzform) |
Rum baba (small leavened
cake shaped like a mushroom) |
| Baisers
de dame (petits gâteaux de pâte brisée aux amandes) |
Baci di dama (pasticcini di
pasta frolla con mandorle) |
Besos de dama (pastelitos
de pastaflora con almendras) |
Damenküsse (Mürbeteiggebäck
mit Mandeln) |
Lady's kisses (almond
pastries) |
| Bananes
flambèes |
Banane alla fiamma |
Platanos flameados |
Flambierte Bananen |
Bananas flambè |
| Barquettes
aux fruits |
Barchette alla frutta |
Barquitas de fruta |
Fruchtschiffchen |
Oval tartlets with fruit |
| Bâtonnets
au chocolat |
Bastoncini al cioccolato |
Bastoncitos de chocolate |
Schokoladenstäbchen |
Chocolate-fingers |
| Bavarois
au chocolat |
Bavarese al cioccolato |
Bavaroise de chocolate |
Schokoladenbavarois |
Bavarian chocolate cream |
| Bavarois
aux fraises |
Bavarese di fragole |
Bavaroise de fresas |
Bayrische Erdbeercreme |
Bavarian strawberry cream |
| Bavarois
rubanè |
Bavarese variegata |
Bavaroise tricolor |
Bayrische Schichtcreme |
Ribboned Bavarian cream |
| Bavaroise
(crème, crème fouettée et gélatine) |
Bavarese (crema, panna
montata e gelatina) |
Crema bávara (crema, nata
batida y gelatina) |
Bayrische Creme (Creme,
Schlagsahne u. Gelee) |
Bavarian cream (cold
custard mixed with whipped cream & jelly) |
| Bavaroise
à la vanille |
Bavarese alla vaniglia |
Crema bávara de vainilla |
Bayrische Creme mit Vanille |
Vanilla Bavarian cream |
| Beau
rivage (creme renversèe à la vanilie, de'corèe de Chantiliy) |
Beau rivage (crema alla
vaniglia con panna montata) |
Crema Beau-rivage (flan
adornado de nata batida) |
Creme Beau-Rivage
(Vanillecreme mit Schiagsahne) |
Crème Beau rivage (custard
with whipped cream) |
| Beignets |
Frittelle |
Buñuelos |
Beignets, Krapfen, Kuchel |
Fritters |
| Beignets
d'ananas |
Frittelle d'ananas |
Buñuelos de pina |
Ananasbeignets |
Pineapple fritters |
| Beignets
de bananes |
Frittelle di banane |
Buñuelos de platanos |
Bananenbeìgnets |
Banana fritters |
| Beignets
de pommes |
Frittelle di mele |
Buñuelos de manzanas |
Apfelbeignets |
Apple fritters |
| Beignets
viennois |
Krapfen, bomboloni |
Buñuelos de Berlin |
Faschingskrapfen ) |
Doughnuts |
| Biscuit
glacé |
Biscotto ghiacciato |
Bizcocho helado |
Gefrorener Biskuit |
Iced biscuit |
| Biscuit
roulè |
Rotolo con marmellata |
Brazo de gitano |
Biskuitrolle |
Swiss rolì (baked jam rolì) |
| Biscuit
roulé |
Biscotto arrotolato |
Brazo de gitano |
Biskuitrolle |
Swiss roll |
| Biscuits |
Biscotti |
Galletas, bizcochos |
Biskuits, Kekse |
Biscuits, amèr. cookies |
| Biscuits
à la cannelle |
Biscotti alla cannella |
Bizcochos de canela |
Zimtplätzchen |
Cinnamon biscuits |
| Biscuits
à la cuiller |
Savoiardi |
Bizcochos, soletillas |
Loffelbiskuì'ts |
Sponge biscuits |
| Biscuits
à la farine biologique |
Biscotti di farina
biologica |
Galletas de harina biológica |
Bio-Kekse |
Organic-flour biscuits |
| Biscuits
à la farine intégrale |
Biscotti integrali |
Galletas integrales |
Vollkornkekse |
Wholemeal biscuits |
| Biscuits
à thé |
Biscotti da tè |
Galletas para el té |
Teegebäck |
Tea biscuits |
| Biscuits
aux amandes |
Biscotti alle mandorle |
Bizcochos de almendras |
Mandelplätzchen |
Almond biscuits |
| Biscuits
aux cerises |
Biscotti alle ciliege |
Bizcochos de cerezas |
Kirschpl&aumml;tzchen |
Cherry biscuits |
| Biscuits
croquants |
Biscotti croccanti |
Galletas crujientes |
Knusperplätzchen |
Crunchy biscuits |
| Biscuits
de Noël |
Biscotti natalizi |
Bizcochos de Navidad |
Weihnachtsplätzchen |
Christmas biscuits |
| Biscuits
de pâte brisée |
Biscotti di pasta frolla |
Bizcochos de pastaflora |
Mürbeteigplätzchen |
Short-pastry biscuits |
| Biscuits
secs |
Biscotti secchi |
Galletas |
Kekse; Gebäck |
Dry biscuits |
| Biscuits
secs aux amandes |
Amaretti |
Mostachones |
Mandelmakronen |
Macaroons (almond biscuits
- USA: cookies) |
| Blanc-manger
(gelèe aux amandes) |
Biancomangiare (latte di
mandorle e gelatina) |
Manjar blanco ileche
almendras y gelatina) |
Blancmanger (Mandelmilch
mit Gelatine) |
French blancmange (almond
milk & gelatine) |
| Bombe
glacèe (gIace composèe) |
Bomba (gelato a due
sapori,in forma di cono) |
Bomba (helado de dos
sabores, hecho en molde) |
Eisbombe (zwei Eissorten in
Halbkugelform) |
Bombe (cone-shaped
ice-cream) |
| Bonbons |
Caramelle |
Caramelos |
Bonbons |
Sweets; candies |
| Bonbons
au lait |
Caramelle al latte |
Caramelos de leche |
Milchbonbons |
Milk sweets |
| Bonbons
au miel |
Caramelle al miele |
Caramelos de miel |
Honigbonbons |
Honey sweets |
| Bonbons
aux fruits |
Caramelle alla frutta |
Caramelos de fruta |
Fruchtbonbons |
Fruit sweets |
| Bouchées
au chocolat |
Bocconcini al cioccolato |
Bocaditos de chocolate |
Schokoladenplätzchen |
Chocolate bites |
| Boule
de neige |
Palle di neve |
Bolas de nieve |
Schneebälle |
Snow balls |
| Boules
de ricotta frites |
Palle di ricotta fritte |
Bolas de requesón fritas |
Fritierte Ricotta-Bällchen |
Fried ricotta cheese balls |
| Boulettes
au café |
Palline di caffè |
Bolitas de café |
Mokka-Bällchen |
Caffee mini balls |
| Brioche |
Brioche |
Cruasán |
Brioche |
Brioche |
| Brioche
à la confiture |
Brioche alla marmellata |
Cruasán de mermelada |
Brioche mit Marmeladefüllung |
Jam-filled brioche |
| Brioche
à la crème |
Brioche alla crema |
Cruasán de crema |
Brioche mit Cremefüllung |
Cream-filled brioche |
| cafè
liégeois |
Caffè freddo con gelato |
Cafè frio con helado y
nata |
Eiskaffee |
Iced coffee with whipped |
| cake |
Plum-cake |
Plum-cake |
Königskuchen |
Plum-cake, fruit cake |
| Cantuccini
(biscuits croquants aux amandes) |
Cantuccini (biscotti secchi
con mandorle) |
Cantuccini (bizcochos secos
con almendras) |
Cantuccini (trockenes Gebäck
mit Mandeln) |
Cantuccini (dry biscuits
with almonds) |
| Cassate
(giace composèe aux fruits confits) |
Cassata (gelato di panna
con frutta candita) |
Cassata (mantecado con
fruta confitada) |
Cassata (Eisschnitte mit
kandierten Fruchten) |
Cassata (ice-cream slice
with candied fruits) |
| Cassate
(glace aux fruits confits et à la crème) |
Cassata (gelato a strati
farcito con frutta candita e panna) |
Cassata (helado a capas
relleno con fruta confitada y nata) |
Cassata (Schichteis mit
kandierten Früchten u. Sahne) |
Cassata (layers of ice
cream with a heart of candied fruit & cream) |
| Cenci |
Bugie |
Cenci |
Cenci |
Cenci |
| Cerises
jubilè (flambèes au kirsch) |
Ciliege giubileo (bagnate
di kirsch e infiammate) |
Cerezas jubileo (cerezas
flameadas) |
Kirschen auf Jubiläums-Art
(flambierte Kirschen) |
Cherries jubilee (fiaming
cherries) |
| Charlotte
aux pommes |
Charlotte di mele (passato |
Carlota de manzanas (purè |
Apfel~Charlotte (Apfelmus |
Apple charlotte |
| Charlotte
russe (bavarois à la vanille dans enveloppe de biscuits) |
Charlotte alla russa (crema
alla vaniglia in involucro di savoiardi) |
Carlota rusa (crema de
vainilla en envoltura de bizcochos) |
Charlotte russe
(Vanille-creme in Biskuithülle) |
Charlotte russe (custard
with casing of sponge biscuits) |
| Charlotte
russe (entremets froid fait de gunoise imbribée de liqueur et de creme
patissiure) |
Zuppa inglese (dolce
fatto di strati di crema e di savoiardi intrisi di liquore) |
Zuppa inglese (dulce frio
hecho de bizcoch mojados en licor y de natillas) |
Süßspeise aus Krem und in
Rum getauchen Biskuits |
Trifle (sponge cake
soaked in liqueur with layers of custard) |
| Chausson
aux pommes |
Fagottino di mele |
Pastelillo de manzana |
Apfeltasche |
Apple turnover |
| Chocolat
- Chocolat au lait - Chocolat amer - Chocolat blanc - Chocolat fondant -
Chocolat fondu |
Cioccolato - al latte -
amaro - bianco - fondente - fuso |
Chocolate - Chocolate de
leche - Chocolate amargo - Chocolate blanco - Chocolate de hacer -
Chocolate derretido |
Schokolade -
Milchschokolade - Bittere Schokolade - Weiße Schokolade - Kuvertüre;
Schmelzschokolade - Geschmolzene Schokolade |
Chocolate - Milk chocolate
- Bitter chocolate - White chocolate - Pure chocolate (USA: semi-sweet
chocolate) - Melted chocolate |
| Chocolats |
Cioccolatini |
Chocolatines |
Pralinen |
Chocolates |
| Chocolats
à la crème de noisette |
Gianduiotti (cioccolatini
con crema di nocciole) |
Chocolatines con crema de
avellanas |
Nußcreme-Pralinen |
Chocolates with hazelnut
cream |
| Chou |
Bignè, chou |
Lionesa, chou |
Windbeutel |
Puff, chou |
| Chou
à la creme |
Bignè alla panna |
Lionesa con crema |
Windbeutel mit Sahne |
Cream-puff |
| Choux
à la crème |
Bignè alla crema |
Lionesas de crema |
Windbeutel mit Creme |
Custard profiteroles |
| Choux
à la mousse de nougat |
Bignè con mousse di
torrone |
Lionesas con mousse de turrón |
Windbeutel mit
Nougat-Mousse |
Nougat-mousse profiteroles |
| Choux
au sabayon |
Bignè allo zabaione |
Lionesas de sabayón |
Windbeutel mit Zabaione
(Eierlikörcreme) |
Egg-nog profiteroles |
| Clafoutis
(mèlange de pâte à Crêpes et de cerises cuit au four) |
Dolce limosino di ciliegie
(pastella da crèpe e ciliegie cotta in forno) |
Pastel lemosino de cerezas
( pasta de Crêpes echada sobre cerezas y cocidaal horno) |
Kirschkuchen
(Pfannkuchenteig auf Kirschen verteilt und om Ofen gebacken) |
Black cherry dessert
(pancake batter poured over cherries and baket) |
| Coeurs
en chocolat |
Cuori di cioccolato |
Corazones de chocolate |
Schokoladenherzen |
Chocolate hearts |
| Colombe
de Pâques (gâteau levé) |
Colomba pasquale (dolce
lievitato) |
Paloma pascual (dulce de
pasta leudada |
Ostertaube (Hefeteigkuchen |
Easter dove (leavened cake) |
| Confiture |
Marmellata |
Mermelada |
Marmelade; Konfitüre (Con
frutta intera o pezzi di frutta) |
Jam |
| Conversations
(gâteaux de carnaval frits et légers) |
Cenci (dolci di Carnevale
fritti, sottili e friabili) |
Charlas (dulces de carnaval
fritos, delgaditos y friables) |
Scherben (fritiertes
Karnevalsgebäck; sehr fein u. mürbe) |
Carnival knots (light &
crumbly fried dough ribbons) |
| Cornes
de gazelle - Cornes de gazelle fourrées aux dattes |
Mezzelune - farcite con
datteri |
Mediaslunas - Mediaslunas
rellenas con dátiles |
Halbmonde - Halbmonde mit
Dattel-füllung |
Crescents - Date-filled
crescents |
| cornet
à la crème |
Cannolo alla panna |
Rollo de crema |
Schaumrolle |
Cream cornet, cream roll |
| Cornets
siciliens (à la ricotta et aux fruits confits) |
Cannoli siciliani (con
ricotta e canditi) |
Canutos sicilianos (con
requesón y fruta confitada) |
Sizilianische Waffelrollen
(mit Füllung aus Ricotta u. kandierten Früchten) |
Sicilian cornets (with
ricotta cheese & candied fruit) |
| Couronne
de Francfort (farcie et recouverte de crème au beurre) - Couronne de Noël |
Corona di Francoforte
(farcita e ricoperta di crema di burro) - di Natale |
Corona de Frankfurt
(rellena y cubierta con crema de manteca) - Corona de Navidad |
Frankfurter Kranz (mit
Buttercreme gefüllt u. überzogen) - Weihnachtskranz |
Frankfurt ring (filled
& covered with butter cream) - Christmas crown |
| Crème
à la vanille |
Crema alla vaniglia |
Crema Natillas |
Vanillecreme |
Vanilla cream, custard |
| Crème
anglaise |
Crema inglese |
Natillas (pì.) |
Englische Creme |
Custard |
| Crème
au chocoiat |
Crema al cioccolato |
Crema de chocolate |
Schokoladencreme |
Chocolate cream |
| Crème
au citron |
Crema al limone |
Crema de limon |
Zitronencreme |
Lemon cream |
| Crème
aux fraises |
Crema di fragole |
Crema
de fresas |
Erdbeercreme |
Strawberry cream |
| Crème
aux noisettes |
Crema di nocciole |
Crema
de avellanas |
HaseinuBcreme |
Hazelnut cream |
| Crème
Chantilly |
Panna montata |
Crema
Chantilli., nata batida |
Schlagsahne |
Chantilly, whipped cream |
| Crème
cuite |
Panna cotta |
Pudin de nata |
Sahnepudding |
Cream pudding |
| Crème
gratinée aux fruits - Crème anglaise - Crème pâtissière |
Crema gratinata con frutta
- inglese - pasticcera |
Crema gratinada con fruta -
Natillas - Crema pastelera |
Mit Früchten gratinierte
Creme - Englische Creme - Konditorcreme |
Broiled custard with fruit
- Custard - Pastry cream |
| Crème
renversèe au caramel |
Creme caramel |
Crema Flan (al caramelo) |
Karamelcreme |
Caramel custard |
| Crème
renversée aux pêches |
Budino di pesche |
Pudin de melocotones |
Pfirsichpudding |
Peach pudding |
| Crêpes |
Crêpes, crespelle |
Crêpes |
Crêpes |
Crêpes(French pancakes) |
| Crêpes
à la normande (aux pommes) |
Crêpes alla normanna (con
mele) |
Crêpes a la normanda (con
manzanas) |
Crêpes auf normannischeArt
(mit apfeln) |
Norman pancakes (with
apples) |
| Crêpes
au cafè |
Crêpes al caffè |
Crêpes de cafè |
Mokkaeclairs |
Coffee èclairs |
| Crêpes
au chocoliat |
Crepes al cioccolato |
Crêpes de chocolate |
Schokoladeneclairs |
Chocolate èclairs |
| Crêpes
aux confitures |
Crèpe alla marmellata |
Crèpe con mermelada |
Pfannkuchen mit Konfiture |
Pancake with jam |
| Crêpes
aux confitures |
Crêpes alla marmellata |
Crêpes con mermelada |
Crêpes mit Konfiture |
Pancakes with jam |
| Crêpes
flambèes |
Crêpes alla fiamma |
Crêpes flameadas |
Flambierte Crêpes |
Flaming Crêpes |
| Crêpes
Georgette (fourrèes tranches d'ananas) |
Crêpes Georgette (con
fettine d'ananas) |
Crêpes Georgette (Crêpes
con pina) |
Crêpes Georgette (mit
Ananasscheiben) |
Crêpes Georgette (with
slices of pineapple) |
| Crêpes
Suzette (tartinèes avec un beurre d'orange au curaçao) |
Crêpes Suzette (spalmate
di burro all'arancio e al curacao) |
Crêpes Suzette (Crêpes a
la naranja) |
Crêpes Suzette (mit
Orangen-Buttercreme bestrichen) |
Crêpes Suzette (spread
with orange butter-cream) |
| Croissant |
Cornetto |
Cruasán; medialuna |
Hörnchen; Croissant |
Croissant |
| Cupe
dame bianche |
Coppa dama bianca |
Copa dama bianca |
Eisbecher Weiße Dame |
White lady coupe |
| cupe
glacèe |
Coppa di gelato |
Copa de helado |
Eisbecher |
Sundae, coupe |
| Cupe
Jacques (macèdoine garnie de giace) |
Coppa Jacques (macedonia al
gelato) |
Cope Jacques (helado con
ensalada de fruta) |
Eisbecher mit Fruchten |
Coupe Jacques (ice cream
with fruit salad) |
| Cygnes
à la crème |
Cigni alla crema |
Cisnes de pasta de lionesa
con crema |
Schwäne aus Brandteig mit
Creme |
Swan-shaped profiteroles |
| Dés
au cacao |
Dadi al cacao |
Dados de cacao |
Kakaowürfel |
Cocoa squares |
| Desserts
du chariot |
Dolci al carrello |
Dulces del carrito |
Desserts vom Servierwagen |
Dessert trolley |
| Dragées
- Dragées au chocolat - Dragées aux amandes |
Confetti - di cioccolato -
di mandorle |
Confites - Confites de
chocolate - Confites de almendras |
Dragées - Schokoladendragées
- Mandelkonfekt |
Sugar-coated sweets -
Sugar-coated chocolates - Sugar coated almonds |
| Éclairs
- Éclairs au café |
Éclairs (bignè allungati)
- al caffè |
Eclairs (lionesas de forma
alargada) - Eclairs de café |
Eclairs (längliche
Windbeutel) - Eclairs mit Mokka-Füllung |
Eclairs (oblong
profiteroles) - Coffee eclairs |
| Figues
glacées à la crème |
Fichi glassati con crema |
Higos glaseados con crema |
Glasierte Feigen mit Creme |
Glazed figs with custard |
| Flamri
(flan de semoule) |
Budino di semolino |
Bud in de sèmola |
Flammeri |
Flummery |
| Flan
au caramel |
Crème caramel |
Flan (al caramelo) |
Karameicreme |
Caramel custard |
| Flan
au pain |
Budino di pane |
Pudin de pan |
Brotpudding |
Bread pudding |
| Flan
aux pommes |
Crostata di mele |
Tarta de manzanas |
Apfelkuchen |
Apple tart, apple flan |
| Fraises
à la Chantilly |
Fragole con la panna |
Fresas con nata |
Erdbeeren mit Sahne |
Strawberries with cream |
| Fraises
à la crèole (a l'ananas) |
Fragole alla creola (con
ananas) |
Fresas
a la criolla (con pina) |
Erdbeeren rnit Ananas |
Strawberries with pineapple |
| Friands
à la crème au chocolat |
Cofanetti di sfoglia con
crema di cioccolato |
Cofres de hojaldre con
crema de chocolate |
Blätterteigkörbchen mit
Schokoladencreme |
Puff-pastry cases with
chocolate cream |
| Fruit
rafraìchis au champagne |
Macedonia allo champagne |
Ensalada de fruta al
champagne |
Obstsalat mit Schaumwein |
Fruit salad with champagne |
| Fruits
rafraichis |
Macedonia di frutta |
Ensalada de fruta |
Obstsalat |
Fruit salad, macèdoine |
| Galette
de farine de châtaignes |
Castagnaccio (dolce di
farina di castagne) |
Dulce de harina de castañas |
Kuchen aus Kastanienmehl |
Chestnut-flour cake |
| Gâteau |
Torta |
Tarta, pastel |
Torte, Kuchen |
Cake, pie, gateau |
| Gâteau
à l'ananas |
Torta all'ananas |
Tarta de pina |
Ananastorte |
Pineapple cake |
| Gâteau
à l'orange |
Torta all'arancia |
Tarta de naranja |
Orangentorte |
Orange cake |
| Gâteau
au chocolat |
Torta di cioccolato |
Tarta de chocolate |
Schokoladentorte |
Chocolate cake |
| Gâteau
au fromage blanc |
Torta di ricotta |
Tarta de queso |
Käsekuchen, Topfenkuchen |
Cheese-cake |
| Gâteau
au kirsch de Zoug |
Torta al kirsch di Zug |
Tarta al kirsch |
Zuger Kirschtorte |
Kirsch cake |
| Gâteau
au pavot |
Torta al papavero |
Tarta de adormidera |
Mohntorte |
Poppy-seed cake |
| Gâteau
au punch |
Torta al punch |
Tarta al ponche |
Punschtorte |
Punch-cake |
| Gâteau
aux amandes |
Torta di mandorle |
Tarta de almendras |
Mandeltorte |
Almond cake |
| Gâteau
aux noix |
Torta di noci |
Tarta de nueces |
Nußtorte |
Nut cake |
| Gâteau
de mariage |
Torta nuziale |
Pastel de boda |
Hochzeitstorte |
Wedding cake |
| Gâteau
de riz |
Dolce di riso |
Budfn de arroz |
Reisauflauf |
Rice pudding |
| Gâteau
des Rois |
Torta dell'Epifania |
Tarta de los Reyes |
Dreikönigskuchen |
Twelfth-cake |
| Gâteau
glacè |
Torta gelato |
Tarta helada |
Eistorte |
lce-cream tart |
| Gâteau
moka |
Torta al caffè |
Tarta de cafè |
Mokkatorte |
Mocha cake |
| Gâteaua
la crème |
Torta alla crema |
Tarta de crema |
Sahnetorte, Cremetorte |
Cream cake |
| Gâteaua
la crème au beurre |
Torta di crema al burro |
Tarta de crema y
mantequilla |
Buttercremetorte |
Butter-cream cake |
| Gâteaude
la Foret-Noire (aux cerises) |
Torta della Selva Nera
(torta di ciliege) |
Tarta de la Selva Negra (de
cerezas) |
Schwarzwalder Kirschtorte |
Black Forest cake (with
cherries) |
| Gâteaux
frais |
Paste fresche |
Pasteles frescos |
Frisches Gebäck |
Fresh pastries |
| Gâteaux
secs |
Biscotti |
Galletas, bizcochos |
Kekse, Biskuits |
Biscuits, am. cookies |
| Gâteaux
secs assortis |
Biscottini assortiti |
Bizcochos surtidos |
Gebäckmischung |
Assorted biscuits |
| Gâteaux
variès |
Torte assortite |
Tartas diversas |
Verschiedene Torten |
Variety of pies and cakes |
| Gaufres |
Cialde |
Barquillos |
Waffeln |
Waffles |
| Gelèe
de framboises |
Gelatina di lamponi |
Jalea de frambuesas |
Himbeer-Gelee |
Raspberry jelly |
| Gelée
de groseilles |
Gelatina di ribes |
Jalea
de grosellas |
Johannisbeer-Gelee |
Currant jelly |
| Glace |
Gelato |
Helado |
Eis |
Ice-cream |
| Glace
à la crème |
Gelato di crema |
Mantecado |
Sahneeis |
lce-cream |
| Glace
à la pistache |
Glassa al pistacchio |
Glasa de pistacho |
Pistazienglasur |
Pistachio icing |
| Glace
à la vanille |
Gelato di vaniglia |
Helado de vainilla,
mantecado |
Vanille-Eis |
Vanilla ice-cream |
| Glace
au cafè |
Gelato di caffè |
Helado de cafè |
Kaffeeeis, Mokkaeis |
Coffee ice-cream |
| Glace
au chocolat |
Gelato di cioccolato |
Helado de chocolate |
Schokoladeneis |
Chocolate ice-cream |
| Glace
au citron |
Gelato di limone |
Helado de limon |
Zitroneneis |
Lemon ice-cream |
| Glace
au melon |
Gelato di melone |
Heladode melon |
Meloneneis |
Melon ice-cream |
| Glace
aux fraises |
Gelato di fragola |
Helado de fresas |
Erdbeereis |
Strawberry ice-cream |
| Glace
aux framboises |
Gelato di lampone |
Helado de frambuesas |
Himbeereis |
Raspberry ice-cream |
| Glace
aux fruits |
Gelato di frutta, sorbetto |
Helado de frutas, sorbete |
Fruchteis |
Fruit ice-cream |
| Glace
aux mandarines |
Gelato di mandarino |
Helado de mandarinas |
Mandarineneis |
Tangerine ice-cream |
| Glace
aux noisettes |
Gelato di nocciola |
Helado de avellanas |
Nußeis, Haselnußeis |
Hazelnut ice-cream |
| Glace
aux pistaches |
Gelato al pistacchio |
Helado de pistachos |
Pistazien-Eis |
Pistachio ice-cream |
| Glace
panachèe |
Gelato misto |
Helado variado |
Gemischtes Eis |
Mixed ice-cream |
| Gnocchis
de pommes à la sauce vanillée |
Gnocchi di mele con salsa
di vaniglia |
Noquis de manzanas |
Apfelklöße mit
vanillesauce |
Apple dumplings with
vanilla sauce |
| Granite |
Granita, gramolata |
Granizado |
Granita, Gramolata |
Granita |
| Granité
- Granité de citron - Granité de menthe |
Granita - al limone - alla
menta |
Granizado - Granizado de
limón - Granizado de menta |
Gramolate; Granita -
Zitronen-Granita - Minze-Gramolate |
Water ice - Lemon-flavoured
water ice - Mint-flavoured water ice |
| Gratin
de fruits des bois |
Gratin di frutti di bosco |
Gratén de frutas
silvestres |
Waldbeeren-Gratin |
Wild berries au gratin |
| Gugelhupf
(Gugelhopf) |
Gugelhupf o Gugelhopf
(dolce lievitato con uva passa, ricoperto di mandorle) |
Dulce leuddado con pasas,
cubierto con almendras |
Gugelhupf; Gugelhopf |
Yeast cake with raisins,
topped with almonds |
| Guirlande
de choux |
Ghirlanda di bigné |
Guirnalda de buñuelos |
Windbeutel-Girlande |
Profiterole ring |
| Jamaique |
Giamaica |
Jamaica |
Jamaika |
Jamaica coupe |
| johe
de Noel |
Tronco di Natale |
Tronco de Navidad |
Weihnachtsbaumstamm |
Christmas cake |
| Kouglof
(kugelhopf) |
Kugelhupf (dolce di pasta
lievitata) |
Kugelhupf (pastel de molde
alto) |
Gugelhupf |
Gugelhupf (yeast cake with
raisins) |
| Krapfen |
Berlinesi |
Krapfen |
Krapfen |
Krapfen |
| Langues
de chat |
Lingue di gatto |
Lenguas de gato |
Katzenzungen |
Cat's tongue biscuits |
| Linzertarte
(tarte en pate sablèe a la cannelle, garnie de confiture) |
Torta di Linz (torta di
pasta frolla profumata con cannella e coperta di marmellata) |
Tarta de Linz (tarta de
mermelada hecha de pastaflora con nueces y canela) |
Linzer Torte (Mürbeteig
mit Zimt und Nussen, mit Marmelade bestrichen) |
Linzer tart (latticed jam
tart made of short pastry with nuts and cinnamon) |
| Macèdoine
de fruits |
Macedonia di frutta |
Ensalada de fruta |
Obstsalat |
Fruit salad |
| Marquise
au chocolat (entremets glacè voisin de la mousse) |
Marquise al cioccolato
(dolce freddo simile alla mousse) |
Marquise al chocolate
(dulce helado semejante a la mousse) |
Marquise
au chocolat (kalte, mousseähnliche Susspeise) |
Marquise au chocolat (cold
dessert similar to a mousse) |
| Marquise
(granitè additionnè de chantilly) |
Marquise (granita con panna
montata) |
Marquise (granizado con
nata batida) |
Marquise (Granita mit
Schlagsahne) |
Marquise (granita with
whipped cream) |
| Marrons
glacés |
Marroni glassati |
Castañs glaseadas |
Glasierte Maronen |
Glazed chestnuts |
| Massepain |
Marzapane |
Marzapán |
Marzipan |
Marzipan |
| Médaillons
au gingembre |
Medaglioni allo zenzero |
Medallones de jengibre |
Ingwermedaillons |
Ginger medallions |
| Melon
en surprise (farci de macedoine) |
Melone a sorpresa (ripieno
di macedonia) |
Melon sorpresa (relleno de
ensalada de fruta) |
Überraschungs-Melone (mit
Obstsalat gefüllt) |
Surprise melon (filled with
fruit salad) |
| Melon
frappè |
Melone ghiacciato |
Melon helado |
Eisgekühlte Melone |
Iced melon |
| Meringue |
Meringa |
Merengue |
Meringe |
Meringue |
| Meringue
Chantilly |
Meringa con la panna |
Merengue con nata |
Sahne-Baiser |
Meringue Chantilly |
| Meringue
glacèe |
Meringa col gelato |
Merengue con helado |
Eisbaiser |
lce-cream meringue |
| Meringues
roses |
Meringhe rosa |
Merengues rosas |
Rosa Meringen |
Pink meringues |
| Miel |
Miele |
Miel |
Honig |
Honey |
| Mille-feuille |
Millefoglie |
Milhojas |
Cremeschnitte |
Cream-slice, Millefeuille |
| Moka |
Torta al caffè |
Tarta de cafè |
Mokkatorte |
Mocha cake |
| Mont-blanc
(purèe de marrons garnie de chantilly) |
Montebianco (passato di
marroni coronato di panna montata) |
Negro en camisa (purè de
castanas cubierto de nata batida) |
Montblanc (Kastanien-puree
mit Schlagsahne bedeckl) |
Mont-Blanc (mashed
chestnuts topped with whipped cream) |
| Mosaique
de fruits en aspic |
Mosaico di frutta in aspic |
Mosaico de frutas en aspic |
Früchtemosaik in Aspik |
Mosaic of fruit in aspic |
| Mousse
au chocolat |
Mousse al cioccolato |
Mousse de chocolate |
Schokoladenmousse |
Chocolate mousse |
| Mousse
aux fraises |
Mousse di fragole |
Mousse de fresas |
Erdbeer-Mousse |
Strawberry mousse |
| mousse
glacèe |
Mousse (gelato a base di
panna montata) |
Mousse (helado a base de
nata batida) |
Mousse (gefrorene
aroma-tisierte Schlagsahne) |
Mousse (frozen whipped
cream mixture) |
| Napfkuchen
(baba allemand) |
Napfkuchen (dolce di pasta
lievitata) |
Napfkuchen (dulce de pasta
levada) |
Napfkuchen |
Napfkuchen (yeast cake with
raisins) |
| Nesselrode
(giace aux marrons, bombe vanille) |
Nesselrode (gelato di
marroni e vaniglia) |
Nesselrode (helado castana
y vainilla) |
Nesseirode (außen
Kastanieneis, innen Vanilleeis) |
Bombe Nesselrode (chestnut
and vanilla ice-cream) |
| Nids
aux marrons |
Nidi di marroni |
Nidos de castañas |
Maronennester |
Chestnut nests |
| Nids
sablés aux fruits secs - Nids feuilletés aux fruits |
Cestini di pasta frolla con
frutta secca - di sfoglia alla frutta |
Cestitas de pasta flora con
fruta seca - Cestitas de hojaldre con fruta |
Mürbeteig-Körbchen mit Dörrobst
- Blatterteig-Körbchen mit Früchten |
Short-pastry baskets with
dried fruit - Puff-pastry baskets with fruit |
| Noques
à la viennoise (sorte d'œufs à la neige) |
Gnocchi di Salisburgo
(specie di uova di neve) |
Noqui de Salzburgo (especie
de huevos de nieve) |
Salzburger Nockerln (eine
Art Schnee-Eier) |
Salzburg sweet dumplings
(kind of floating island) |
| Œufs
à la neige (meringues en forme d'oeuf sur crème anglalse) |
Uova alla neve (meringhe a
forma d'uovo su crema inglese) |
Huevos de nieve (merengues
en forma de huevo sobre natillas) |
Schnee-Eier (eierformige
Meringen auf enguscher Creme) |
Floating island (meringue
shells in custard sauce) |
| Omelette |
Omelette |
Tortilla |
Omelette, Omelett |
Omelette, omelet |
| Omelette
au rhum |
Omelette al rum |
Tortilla al ron |
Omelette mit Rum |
Rum omelette |
| Omelette
aux confitures |
Omelette con marmellata |
Tortilla con mermelada |
Omelette mit Konfiture |
Jam omelet |
| Omelette
en surprise (giace meringuèe, colorèe au four) |
Omelette a sorpresa (gelato
meringato al forno) |
Tortilla Alaska (helado
merengado dorado en el horno) |
Überraschungs-Omelette
(Eis mit Eierschnee bedeckt und gebacken) |
Baked ice-cream
(ice-cream covered with meringue and baked) |
| Omelette
flambèe |
Omelette alla fiamma,
flambè |
Tortilla flameada |
Omelette flambiert |
Omelette flambè |
| Omelette
Montmorency |
Omelette con ciliege |
Tortilla con cerezas |
Omelette mit Kirschen |
Omelette with cherries |
| Omelette
soufflèe |
Omelette soufflèe |
Tortilla soufflèe |
Omelette soufflèe |
Soufflè omeleffe |
| Omelette
stèphanie (aux fraises) |
Soufflèe Stefania (con
fragole) |
Tortilla Estefan a (con
fresas) |
Omelette Stephanie (mit
Erdbeeren) |
Stephanie omelette |
| Oranges
en surprise (remplies de glace à l'orange) |
Arance a sorpresa (ripiene
di gelato d'arancia) |
Naranjas en sorpresa
(rellenas de sorbete de naranja) |
Überraschungs-Orangen (mit
Orangeneis gefüllt) |
Surprise oranges (filled
with orange ice-cream) |
| Oranges
fourrées |
Arance ripiene |
Naranjas rellenas |
Gefüllte Orangen |
Stuffed oranges |
| Pain
de Gênes |
Pan di Spagna |
Tarta de bizcocho |
Biskuitkuchen |
Sponge cake |
| Pain
de Savole |
Pan di Spagna |
Bizcocho |
Biskuit |
Sponge cake |
| Pain
d'èpice |
Panpepato |
Alaju |
Lebkuchen, Pfefferkuchen |
Gingerbread |
| Pain
d'épices |
Pan di spezie |
Pan de especias |
Gewürzkuchen |
Gingerbread |
| Pain
doux |
Pane dolce |
Pan dulce |
Süßes Brot |
Sweet bread |
| Pain
perdu |
Pan dorato, pan perduto |
Torrijas |
Arme Ritter |
French toast |
| Pancakes
(crêpes levées à l'américaine) |
Pancakes (crespelle
lievitate) |
Pancakes (crepes leudadas) |
Pancakes (Hefe-Crêpes) |
Pancakes |
| Pandoro
(gâteau de Noël levé) |
Pandoro (dolce natalizio
lievitato) |
Pandoro (dulce de Navidad) |
Pandoro
(Weihnachtshefekuchen) |
Pandoro (Christmas yeast
cake) |
| Panettone
(gâteau de Noël levé, avec fruits confits et raisins secs) |
Panettone (dolce natalizio
lievitato con uva passa e canditi) |
Panetone (dulce de Navidad
de pasta leudada con pasas y fruta confitada) |
Panettone (Weihnachtskuchen
aus Hefeteig mit Rosinen u. kandierten Früchten) |
Panettone (Christmas yeast
cake with raisins & candied fruit) |
| Panforte
(pain aux fruits secs et confits) |
Panforte (dolce di frutta
secca e canditi) |
Panforte (dulce de fruta
seca y confitada) |
Panforte (Kuchen mit
getrockneten u. kandierten Früchten) |
Panforte (hard cake with
dried & candied fruit) |
| Pannequet |
Crèpe |
Crèpe |
Pfannkuchen |
Pancake |
| Parfait |
Parfait |
Parfait, semifrio |
Parfait, Halbgefrorenes |
Parfait |
| Parfait
au cafè |
Parfait al caffè |
Parfait de cafè |
Mokkaparfait |
Coffee parfait |
| Parfait
aux fraises |
Parfait alle fragole |
Parfait de fresas |
Erdbeerhalbgefrorenes |
Strawberrv parfait |
| Pastiera
(gâteau aux grains de blé, ricotta et fruits confits) |
Pastiera (torta di chicchi
di grano con ricotta e frutta candita) |
Pastiera (tarta de granos
de trigo con requesón y fruta confitada) |
Pastiera (Weizenkorn-Kuchen
mit Ricotta u. kandierten Früchten |
Pastiera (cake with ricotta
cheese, wheat grains & candied fruit) |
| Pâte
brisé - Pâte d'amandes - Pâte sablé - Pâte levée - Pâte á pain - Pâte
feuilletée |
Pasta brisé - di mandorle
- frolla - lievitata - per pane - sfoglia |
Pasta brisée - Pasta de
almendras - Pasta flora - Pasta leudada - Pasta de pan - Pasta de hojaldre |
Mürbeteig (ohne Zucker u.
Eier) - Mandelpaste - Mürbeteig - Hefeteig - Brotteig - Blättering |
Tart pastry - Almond pastry
- Short pastry - Yeast dough - Bread dough - Puff pastry; flaky pastry |
| Pâtisserie |
Pasticcino |
Pastelito |
Feingebäck |
Pastry |
| Pâtisserie
(petit gâateau) |
Pasta |
Pasta, am. masita |
Backwerk |
Pastry |
| Pâtisserie
assortie |
Pasticceria assortita |
Pasteleria fina |
Auswahl an Backwerk |
Assorted pastries |
| Pâtisserie
mignon |
Piccola pasticceria |
Pequeña pastelería |
Kleingebäck |
Small assorted pastries |
| Pèche
à la cardinal (avec purèe de framboises et amandes etfilèes) |
Pesca alla cardinale (con
sciroppo di lampone e mandorle a filetti) |
Melocoton a la cardenal
(con purè de frambuesas y almendras) |
Pfirsich
nach Kardinalsart (mit Himbeersaft und Mandelsplittern) |
Peach Cardinal (with
raspberry sauce and slivered almonds) |
| Pèche
Alexandra (sur giace vanille, avec purèe de fraises) |
Pesca Alessandra (con
gelato di vaniglia e purè di fragole) |
Melocoton Alejandra (con
mantecado y purè de fresas) |
Pfirsich Alexandra (auf
Vanilleeis, mit Erdbeerpuree) |
Peach Alexandra (on vanilla
ice-cream, with strawberry purèe) |
| Pèche
flambèe |
Pesca alla fiamma,
flambè |
flameado |
Pfirsich flambiert |
Peach flambè |
| Pèche
Melba (sur giace vanille avec purèe de framboises) |
Pesca Melba (con gelato di
vaniglia e sciroppo di lampone) |
Melocoton Melba (con helado
de vainilla y purè de frambuesas) |
Pfirsich Melba (auf
Vanilleeis mit Himbeersaft) |
Peach Melba (with vanilla
ice-cream and raspberry sauce) |
| Pet
de nonne (beignet farci à la crème) |
Bombolone alla crema |
Buñuelo de crema |
Krapfen mit Cremefüllung |
Doughnut with custard
filling |
| Petits
cubes au café |
Cubetti al caffè |
Cubitos de café |
Mokkawürfel |
Coffee cubes |
| Petits
fours |
Pasticcini da tè, petits
fours |
Pastas de tè, pastas secas |
Teegebäck, Petits fours |
Petits fours, fancy
biscuits |
| Petits
fours assortis - Petits fours - Pâtisseries de pâte d'amandes - Fondants |
Pasticcini assortiti - da tè
- di pasta di mandorle - di zucchero |
Pastelitos surtidos -
Pastelitos de té - Pastelitos de pasta de almendras - Pastelitos de azúcar |
Gebäckmischung - Teegebäck
- Mandelpastegebäck - Zuckerplätzchen |
Assorted pastries - Fancy
biscuits - Almond-paste pastries - Soft sugar sweets |
| Pets-de-nonne |
Bignè fritti |
Bun~uelos de viento |
Spritzkuchen |
French doughnuts, beignets |
| Plombières
(giace vanille aux fruits confits) |
Plombières (gelato di
vaniglia con canditi) |
Plombieres (mantecado con
fruta confitada) |
Plombières (Vanilleeis mit
kandierten Fruchtenal |
Plombieres (icecream with
candied fruits) |
| Poire
Alma (pochèe au porto, dècorèe de crème Chantilly) |
Pera Alma (cotta nel vino
di Porto, decorata con panna montata) |
Pera Alma (cocida en vino
de Oporto, decorada con nata) |
Birne Alma (in Port-wein
pochiert, mit Schlagsahne verziert) |
Pear Alma (stewed in port
wine, decorated with whipped cream) |
| Poire
Bourdaloue (nappèe de crème frangipane) |
Pera Bourdaloue (con crema
di mandorle) |
Pera Bourdaloue (con crema
de almendras) |
Birne Bourdaloue (mit
Mandeicreme) |
Pear Bourdaloue (coated
with almond cream) |
| Poire
Condè (dressèe sur sode de riz et arrosèe de sirop |
Pera Condè (su zoccolo di
riso con sciroppo di frutta) |
Pera Condè (sobre zècalo
de arroz con jarabe de fruta) |
Birne Condè (Birne auf
Reisrand mit Fruchtsauce) |
Pear Condè (pear on rice
border with fruit sauce) |
| Poire
Hèlène (sur giace vanille avec sauce au chocolat chaude) |
Pera Elena (su gelato di
vaniglia con salsa calda di cioccolato) |
Pera Helena (sobre helado
de vainilla con salsa de chocolate) |
Birne Helene (auf
Vanilleeis, mit heißer Schokoladen-sauce) |
Pear Helena (pear on
vanilla lce-cream with hot chocolate sauce) |
| Poires
au chocolat chaud - Poires au vin rouge |
Pere al cioccolato caldo -
al vino rosso |
Peras con chocolate
caliente - Peras con salsa de vino tinto |
Birnen mit heißer
Schokoladensauce - Birnen in Rotwein |
Pears with hot chocolate
sauce - Pears with red wine sauce |
| Pomme
à la bon ne femme (pomme au four remplie de beurre et sucre) |
Mela alla bonne femme (mela
al forno ripiena di burro e zucchero) |
Manzana asada (rellena de
mantequilla y azucar) |
Apfel nach Hausfrauenart
(Bratapfel mit Butter und Zucker gefüllt) |
Baked stuffed apple (filled
with butter and sugar) |
| Pomme
au four |
mela al forno |
Manzana asada |
Bratapfel |
Baked apple |
| Pomme
en surprise |
Mela in gabbia |
Manzana vestida |
Apfel im Schlafrock |
Apple dumpling |
| Pomme
meringuèe |
Mela meringata |
Manzana merengada |
Apfel mit Meringe |
Meringue apple |
| Pommes
au four - Pommes en croûte |
Mele al forno - in crosta |
Manzanas al horno -
Manzanas en costra de pastaflora |
Bratäpfel - Äpfel im
Schlafrock |
Baked apples - Apples in a
pastry crust |
| Praâlines |
Prâlines |
Pralines |
Pralinen |
Pralines |
| Profiteroles
au chocolat (cboux à la crème nappès de sauce chocolat) |
Profiteroles al cioccolato
(bignè alla crema con salsa di cioccolato) |
Profiteroles au chocolat
(lionesas de crema con salsa de chocolate) |
Profiteroles au chocolat
(Windbeutel mit Schokoladensauce) |
Profiteroles au chocolat
(small cream-puffs with chocolate sauce) |
| Pudding |
Budino |
Budin |
Pudding |
Pudding |
| Pudding
au chocoiat |
Budino di cioccolato |
Budin de chocolate |
Schokoladenpudding |
Chocolate pudding |
| Pudding
de cabinet (fait de crème anglaise, biscuits et fruits confits |
Budino diplomatico (fatto
di crema inglese, savoiardi e canditi) |
Budin diplomatico (hecho de
natillas, bizcochos y fruta confitada) |
Diplomatenpudding (aus
Eiercreme, Löffelbiskuits, kandierten Fruchten) |
Cabinet pudding (made of
custard, sponge biscuits and candied fruits) |
| Pudding
de riz |
Budino di riso |
Budin de arroz |
Reispudding |
Rice pudding |
| Pudding
de semoule |
Budinodi semolino |
Budin de sèmola |
Grießpudding |
Semolina pudding |
| Pudding
Nesseirode (pudding glacè aux marrons) |
Budino Nesseirode (budino
gelato di marroni) |
Budin Nesselrode (budin
frio de castanas) |
Pudding Nesseirode
(Maronen-Eispudding) |
Nesselrode pudding (iced
chestnut pudding) |
| Quatre-quarts |
Torta paradiso |
Bizcocho cuatro cuartos |
Sandkuchen |
Madeira cake, pound cake |
| Riz
à l'impèratrice (riz au lait additionnè de crème fouettèe et fruits
confits) |
Riso all'imperatrice (riso
al latte con aggiunta di panna e canditi) |
Arroz a la emperatriz
(arroz con leche adicionado de nata y fruta confitada) |
Reis Trauttmansdortf
(Milchreis mit Schlagsahne und kandierten Fruchten) |
Rice a l'impèratrice (rice
pudding mixed with cream and candied fruits) |
| Riz
au lait |
Riso al latte |
Arroz con leche |
Milchreis |
Rice pudding |
| Rochers
au chocolat |
Rocce di cioccolato |
Rocas de chocolate |
Schokoladenfelsen |
Chocolate rocks |
| Roses
de sucre |
Rose di zucchero |
Rosas de azúcar |
Zuckerrosen |
Sugar roses |
| Rothschild
(soufflè vanille aux fruits confits) |
Rothschild (soufflè alla
vaniglia con canditi) |
Rothschild (soufflè de
vainilla con fruta confitada) |
Rothschild-Auflauf
(Vanilleauflauf mit kandierten Fruchten) |
Soufflè Rothschild
(vanilla soufflè with candied fruits) |
| Roulade
à la ricotta |
Rollatina di ricotta |
Rollito de requesón |
Ricotta-Röllchen |
Ricotta-cheese roulade |
| Roulades
au citron |
Rollini al limone |
Rollitos de limón |
Zitronen-RÖllchen |
Lemon roulades |
| Roulé
à la crème |
Rotolo alla crema |
Brazo de gitano |
Creme-Rolle |
Custard cream roll |
| Sabayon
(crème mousseuse de jaunes d'œufs, sucre et vin) |
Zabaione (crema di tuorli
d'uovo, zucchero e vino) |
Crema sabayon (hecha de
yemas, azucar y vino) |
Zabaglione
(schaumige Creme aus Eigelb, Zucker und Wein) |
Zabaglione (foamy wine
sauce of egg-yolk, sugar & wine) |
| sabayon
glacè |
Zabaione gelato |
Crema sabayon helada |
Zabaglione gefroren |
Iced zabaglione |
| Sablés |
Frollini |
Bollitos de pastaflora |
MHTMürbeteigplätzchen |
Butter biscuits (USA:
cookies) |
| Sachertorte |
Torta di cioccolato |
Tarta de chocolate |
Sachertorte |
Iced chocolate cake |
| Sacristain |
Cannolo (Cannoncino) |
Canuto (Canutillo) con
crema |
Schillerlocke (kleines
kegelförmiges Blätterteiggebäck mit Cremefüllung) |
Puff-pastry cornet with
custard filling |
| Saint-honorè
(gateau à la crème avec bordure de petits choux) |
Saint-honorè (torta alla
crema guarnita tutt'intorno di bignè) |
Sanhonorato (tarta de crema
guarnecida de pequenas lionesas) |
St. Honorè-Torte
(Creme-torte mit Windbeutelchen garniert) |
Saint-honorè (rich cream
cake bordered with smalì puffs) |
| Saint-Sylvestre |
San Silvestro |
San Silvestre |
Silvester-Eisbombe |
Silvester bombe |
| Sauce
au chocoiat |
Salsa
di cioccolato |
Salsa de chocolate |
Schokoladensauce |
Chocolate sauce |
| Sauce
aux abricots |
Salsa di albicocche |
Salsa de albaricoques |
Aprikosensauce |
Apricot sauce |
| Sauce
vanilie |
Salsa
alla vaniglia |
Salsa de vainilla |
Vanillesauce |
Custard (sauce) |
| Saucisson
en chocolat |
Salame di cioccolato |
Salchichón de chocolate |
Schokoladensalami |
Chocolate log |
| Savarin |
Savarin (varieta di babà a
forma di ciambella) |
Savarin (dulce de pasta
levada mojado de licor) |
Savarin (Hefekranz, mit Likör
getränkt) |
Savarin (ring-shaped yeast
cake soaked in liqueur) |
| Savarin
- Savarin aux amandes |
Ciambella - alle mandorle |
Roscón - Roscón de
almendras |
Napfkuchen -
Mandelnapfkuchen |
Ring cake - Almond ring
cake |
| Savarin
aux fruits |
Savarin alla frutta |
Savarin con fruta |
Savarin mit Früchten |
Savarin with fruits |
| Savarin
Chantilly |
Savarin alla panna |
Savarin con nata,
con Chantilì |
Savarin mit Schlagsahne |
Savarin with whipped cream |
| Savoiardi |
Biscotti al cucchiaio |
Savoiardi |
Savoiardi |
Savoiardi |
| Sorbet |
Sorbetto |
Sorbete |
Sorbet(t) |
Sherbet, sorbet |
| Sorbet
au champagne |
Sorbetto allo champagne |
Sorbete al champaña |
Champagnersorbet |
Champagne sherbet |
| Sorbet
au citron |
Sorbetto al limone |
Sorbete de limon |
Zitronensorbet |
Lemon sherbet |
| Soufflè
à la vanille |
Soufflè alla vaniglia |
Soufflè de vainilla |
Vanille-Auflauf |
Vanilla soufflè |
| Soufflè
à l'orange |
Soufflè all'arancia |
Soufflè de naranja |
Orangensoufflè |
Drange soufflè |
| Soufflè
Arlequin (moitiè vanille, moitiè chocolat) |
Soufflè Arlecchino (metà
vaniglia, metà cioccolato) |
Soufflè arlequi'n (mitad
vainilla, mitad chocolate) |
Harlekin-Auflauf (Vanille
und Schokolade) |
Harlequin soufflè (half
vanilla, half chocolate) |
| Soufflè
au cafè |
Soufflè al caffe' |
Soufflè de cafè |
Mokkasoufflè |
Coffee soufflè |
| Soufflè
au chocolat |
Soufflè al cioccolato |
Soufflè de chocolate |
Schokoladensoufflè |
Chocolate soufflè |
| Soufflè
au citron |
Soufflè al limone |
Soufflède limon |
Zitronenauflauf |
Lemon soufflè |
| Soufflè
au kirsch |
Soufflè al kirsch |
Soufflè al kirsch |
Kirschwasserauflauf |
Kirsch soufflè |
| Soufflè
aux abricots |
Soufflè di albicocche |
Soufflè de albaricoques |
Aprikosenauflauf |
Apricot soufflè |
| Soufflè
aux amandes |
Soufflè alle mandorle |
Soufflè de almendras |
Mandelauflauf |
Almond soufflè |
| Soufflè
aux avelines |
Soufflè di nocciole |
Soufflè de avellanas |
Haselnuß-Auflauf |
Filbert soufflè |
| Soufflè
aux liqueurs |
Soufflè al liquore |
Soufflè de licor |
Likörauflauf |
Liqueur soufflè |
| Soufflè
glacé |
Soufflè gelato |
Soufflè helado |
Eissoufflè, Eisauflauf |
Ice-soufflè |
| Strudel
au fromage bianc |
Strudel di ricotta |
Strudel de requeson |
Topfenstrudei |
Cheese strudel (filled with
sweet curds) |
| Strudel
aux cerises |
Strudel di ciliege |
Strudel de cerezas |
Kirschstrudel |
Cherry strudel |
| Strudel
aux pommes |
Strudel di mele |
Strudel de manzana |
Apfelstrudel |
Apple strudel |
| Sucette
- Sucette à la fraise |
Lecca-lecca - alla fragola |
Chupa-chups - Chupa-chups
de fresa |
Lutscher - Erdbeer-Lutscher |
Lolly-pop - Strawberry
lolly-pop |
| Tarte |
Torta (crostata) |
Tarta |
Kuchen, Torte |
Tart, flan, pie |
| Tarte
aux abricots |
Torta (crostata) di
albicocche |
Tarta de albaricoques |
Aprikosentorte |
Apricot tart |
| Tarte
aux cerises |
Torta (crostata) di ciliege |
Tarta de cerezas |
Kirschtorte |
Cherry tart, cherry pie |
| Tarte
aux fraises |
Torta (crostata) di fragole |
Tarta de fresas |
Erdbeertorte |
Strawberry tart |
| Tarte
aux fruits |
Torta (crostata) di frutta |
Tarta de fruta |
Obstkuchen |
Fruit tart, fruit pie |
| Tarte
aux fruits meringuèe |
Torta (crostata) di frutta
meringata |
Tarta de fruta merengada |
Obstkuchen mit Meringe |
Fruit meringue pie |
| Tarte
aux groseilles |
Torta (crostata) di ribes |
Tarta de grosellas |
Johannisbeertorte |
Currant tart |
| Tarte
aux groseilles à maquereau |
Torta (crostata) di uva
spina |
Tarta de uva espina |
Stachelbeertorte |
Gooseberry tart,
goose-berry pie |
| Tarte
aux pommes |
Torta (crostata) di mele |
Tarta de manzana |
Apfeltorte, Apfelkuchen |
Apple tart, apple pie |
| tarte
Talin (tarte renversèe aux pommes) |
Torta (crostata) di mele
caramellata |
Tarta de manzana
acaramelada |
Gestürzter Apfelkuchen aux
pommes) |
Upside-down apple cake |
| Tarte
ux prunes |
Torta (crostata) di susine |
Tarta de ciruelas |
Pflaumenkuchen,
Zwetschgenkuchen |
Plum tart, plum flan |
| Tartelette |
Tartelella |
Tartaleta |
Törtchen, Tortelett(e) |
Tartlet |
| Tartelette
à l'ananas |
Tartelella
all'ananas |
Tartaleta de pina |
Ananastörtchen |
Pineapple tartlet |
| Tartelette
ala rhubarbe |
Tartelella
al rabarbaro |
Tartaleta de ruibarbo |
Rhabarber-tortchen |
Rhubarbtartlet |
| Tartelette
aux cerises |
Tartelella
con ciliege |
Tartaleta de cerezas |
Kirschtortchen |
Cherry tartlet |
| Tartelette
aux fruits |
Tartelella
di frutta |
Tartaleta de fruta |
Obsffortchen |
Fruit tartlet |
| Tartelette
à la rhubarbe |
Crostatina al rabarbaro |
Tartita de rabárbaro |
Kleiner Rhabarberkuchen |
Rhubarb tartlet |
| Terrine
de pommes à la crème aux noisettes |
Pasticcio di mele con crema
di nocciole |
Pastel de manzanas con
crema de avellanas |
Apfelpastete mit nußcreme |
Apple pie with hazelnut
cream |
| Tranche
de Gâteau |
Fetta di torta |
Trozo de tarta |
Stück Torte |
Slice of cake |
| Tranche
napolitaine (glace à trois parfums desposue
en couches) |
Gelato alla napoletana
(gelato a strati di differente sapore) |
Helado napolitano (tajac
helado hecho de tres diferentes sabores) |
Neapolitanisches Eis
(Eisschnitte aus drei verschiedenfarbigen Lagen) |
Neapolitan ice (ice-cream
made in layers of different flavours) |
| Truffes
au chocolat |
Tartufi di cioccolato |
Trufas de chocolate |
Schokoladentrüffeln |
Chocolate truffles |
| Vacherin
Chantilly (cercles de meringue
superposus, garnis de Chantilly) |
Vacherin (dolce di meringa
e panna montata a strati alterni) |
Vacherin (tarta hecha de
capas alternadas de merengue y de nata) |
Vacherin (Schichttorte aus
Meringeböden und Schlagsahne) |
Vacherin (layer cake of
meringue rounds and whipped cream) |
| Vacherin
glacè |
Vacherin al gelato |
Vacherin con helado |
Vacherin mit Eis |
Vacherin with ice |