| ITALIANO |
FRANCESE |
INGLESE |
TEDESCO |
SPAGNOLO |
Dizionario
Gastronomico
| VERDURE |
LÉGUMES |
VEGETABLES |
GEMÜSE |
VERDURAS |
| Acetosa,
acetosella |
Oseille |
Sorrel |
Sauerampfer |
Acedera |
| Alghe |
Algues |
Water-weeds |
Algen |
Algas |
| Alghemarine |
Algues
marines |
Seaweeds;
kelp |
Meeresalgen |
Algas
marinas |
| Anna
(tortino di patate al forno) |
Pommes
de terre Anna (timbale de pommes de terre) |
Potatoes
Anna (baked potato mould) |
Kartoffeln
Anna (pikante Kartoffelntorte) |
Patatas
Ana (pastel de patatas al horno) |
| Asparagi |
Asperges |
Asparagus |
Spargel |
Espárragos |
| Asparagi
al burro fuso |
Asperges
au beurre fondu |
Asparagus
with melted buffer |
Spargel
mit zerlassener Buffer |
Espárragos
con mantequilla fundida |
| Asparagi
alla milanese (con un uovo al
burro) |
Asperges
à la milanaise (garnies ceuf à la poéle) |
Asparagus
with a fried egg |
Spargel
auf Mailänder Art (mit Spiegelei) |
Espárragos
a la milanesa (con huevo al plato) |
| Asparagi
alla polacca (con pan grattato rosolato) |
Asperges
à la polonaise (à la mie de pain frite) |
Asparagus
with fried breadcrumbs |
Spargel
auf polnische Art (mit Butterbröseln) |
Espárragos
a la polaca (con pan rallado frito) |
| Asparagi
all'olio |
Asperges
à la vinaigrette) |
Asparagus
vinaigrette sauce |
Spargel
mit Vinaigrette |
Espárragos
con vinagreta |
| Asparagi
gratinati |
Asperges
au gratin |
Asparagus
au gratin |
Spargel
überbacken |
Espárragos
al gratén |
| Asparagi
selvatici |
Asperges
sauvages |
wild
Asparagus |
Wilde
spargel |
Espárragos
silvestres |
| Asparagialla
milanese (con parmigiano, burro e uovo fritto) |
Aspergesà
la milanaise (au beurre, oeuf sur le plat et parmesan) |
Asparagus
milanese style (with parmesan, butter&fried egg) |
Spargel
nach mailâänder Art (mit Parmesa, Butter u. piegelei) |
Espárragos
a la milanesa (con parmesano, mantequilla y huevo frito) |
| Asparagialla
parmigiana (con burro e parmigiano) |
Asperges
áà la parmesane (au beurre et parmesan) |
Asparagus
parmesan style (with butter & parmesan) |
Spargel
nach parma art (mit butter u. parmesan) |
Espárragos
a la parmesana (con mantequilla y parmesano) |
| Aspic
di verdure |
Aspic
de légumes |
Vegetables
in aspic |
Gemóüsein
aspik |
Aspic
de verduras |
| Avena |
Avoine |
Oats |
Hafer,m |
Avena |
| Bambù |
Bambou |
Bamboo |
Bambus |
Bambú |
| Barba
di frate |
Barbe
de capucin |
Glasswort |
Sodakraut,n |
Barba
de capuchino |
| Barbabietole |
Betteraves |
Beetroots,
red beets |
Rote
Rüben |
Remolachas |
| Bastoncini
di zucchine |
Frites
de courgettes |
Fried
courgette sticks |
Fritierte
Zucchini - Stäbchen |
Bastoncitos
de calabacines fritos |
| Bavarese
di verdure |
Bavaroise
de légumes |
Vegetable
mould |
Gemüsepudding,m |
Bavaresa
de verduras |
| Berny
(crocchette con mandorle) |
Pommes
ds terre Berny (en croquettes aux amandes) |
Potatoes
Berny (croquettes with almonds) |
Kartoffeln
Berny (Kroketten mit Mandeln) |
Patatas
Berny (en croquetas conalmendras) |
| Bietole |
Bettes
(bìettes) |
(Swiss)
chards) |
Mangold |
Acelgas |
| Bietole
al burro |
Bettes
au beurre |
Buttered
chards |
Mangold
in Buffer |
Acelgas
salteadas |
| Borragine |
Bourrache |
Borage |
Borretsch |
Borraja |
| Broccoli |
Brocolis |
Broccoli |
Brokkoli |
Brócoles |
| Broccoli
alla romana (saltati in olio e aglio) |
Brocolis
à la romaine (sautés à l'huile et à l'aïl) |
Broccoli
Roman style (stir fried with oil & garlic) |
Brokkoli
nach rÖmischer Art (in Öl u. knoblauch geschwenkt) |
Brócoles
a la romana (salteados en aceite y ajo) |
| Bruscandoli
(Germogli selvatici) |
Pousses
sauvages |
Wild
sprouts |
Wildprossen |
Brotes
silvestres |
| Cappelle
di funchi porcini |
Chapeaux
de cèpes |
Mushroom
caps |
Steinpilzköpfe |
Sombreros
de setas |
| Cappelle
di funghi |
chapeaux
de campignons |
Mushroom
tops |
Pilzhüte,m |
Sombreros
de setas |
| Cappelle
di funghi porcini alla griglia |
Chapeaux
de cépes griìle's |
Broiled
mushroom caps |
Steinpilzköpfe
grilliert |
Sombrero
de setas a la parrilla |
| Cappelle
di funghi impanate |
capeaux
de campignons panés |
Breaded
mushroom tops |
Panierte
pilzhüte |
Sombreros
de setas rebozados |
| Carciofi |
Artichauts |
Artichokes |
Artischocken |
Alcachofas |
| Carciofi
alla barigoule (carciofi stufati con ripieno di funghi) |
Artichauts
à la barigoule (artichauts braisés farcis de champignons) |
Braised
stuffed artichokes |
Artischocken
mit Champignonfüllung |
Alcachofasa
la barigoule (alcachofas rellenas de champinones) |
| Carciofi
alla giudia (fritti interi) |
Artichauts
à la juive (frits entiers) |
Artichokes
Jewish style (fried whole) |
Artischoken
nach jìüdischer Art (fritiert) |
Alcachofas
a la judía (fritas enteras) |
| Carciofi
Alla greca (cotti in acqua aromatizzata) |
Artichauts
à la grecque (cuits en eau aromatisée) |
Artichokes
Greek style (cooked in aromatic water) |
Artischoken
nach griechischer Art (in wasser mit gewürzen gekocht) |
Alcachofas
e la griega (cocidas en agua aromatizada) |
| Carciofi
alla romana (ripieni di aglio,menta e stufati) |
Artichauts
à la romaine (étouffés à la menthe et àl'aïl) |
Artichokes
Roman style (filled with garlic,mint & stewed) |
Artischocken
nach rÖmischer Art(mit Füllung aus Knoblauch u.Minze,geschmort) |
Alcachofas
a la romana (estofadas,rellenas con ajo y menta) |
| Carciofi
con salsa tartara |
Artichautssauce
tartare |
Articnokes
tartare sauce |
Artischocken
mit Tatarensauce |
Alcachofas
con salsa tàrtara |
| Carciofi
fritti |
Artichauts
frits |
Fried
artichokes |
Artischocken
gebacken |
Alcachofas
fritas |
| Carciofi
in pinzimonio |
Artichauts
à la poivrade) |
Raw
artichokes Vinaigrette |
Rohe
Artischocken mit Vinaigrette |
Alcachofas
crudas a la vinagreta |
| Carciofi
sottolio |
Artichauts
à l'huile |
Artichokes
in olive oil |
In
Öl eingelegteArtischoken |
Alcachofas
en aceite |
| Cardi
al midollo |
Cardonsà
la moelle |
Cardoons
with marrow sauce |
Kardonen
mit Rindermark |
Cardos
con tuétano |
| Cardi
alla crema |
Cardons
à la crème |
Cardoons
in cream |
Kardonen
in Rahmsauce |
Cardos
a la crema |
| Cardi,
cardoni |
Cardons |
Cardoons |
Kardonen |
Cardos |
| Carote |
Carottes |
Carrots |
Karotten |
Zanahorias |
| Carote
alla panna |
Carottes
à la crème |
Carrots
in cream |
Karroten
in Rahmsauce |
Zanahorias
a la crema |
| Carote
glassate |
Carottes
glacées |
Glazed
carrots |
Karroten
glaciert |
Zanahorias
glaseadas |
| Carote
Vichy (cotte in acqua e burro,cosparse di prezzemolo) |
Carottes
Vichy (cuites à l'eau au beurre et persillées) |
Carrots
Vichy style (cooked in water & butter,sprinkled with parsley) |
Karotten
Vichy (in Wasser u.Butter gekocht,mit Petersilie bestreut) |
Zanahorias
Vichy (cocidas en agua y mantequilla,adarezadas con perejil) |
| Cartoccio
di verdure invernali |
Papillote
de légumes d'hiver |
Winter
vegetables baked in foil |
Wintergemüse
in Folie |
Verduras
de invierno en papillote |
| Catalogna |
Chicorée
amère |
Bitter
chicory |
Bittere
Zichorie |
Achicoria
amarga |
| Cavoletti
di Bruxelles |
Choux
de Bruxelles |
Brussels
sprouts |
Rosenkohl |
Coles
de Bruselas |
| Cavoletti
di Bruxelles al burro |
Choux
de Bruxelles sautés |
Sautéed
brussels sprouts |
Rosenkohl
in Buffer |
Coles
de Bruselas saìteadas |
| Cavolfiore |
Chou-fleur |
Cauliflower |
Blumenkohl |
Coliflor |
| Cavolfiore
al burro |
Chou-fleur
saute' au beurre |
Sautéed
cauliflower |
Blumenkohl
in Buffer |
Coliflor
salteada |
| Cavolfiore
al gratin |
Chou-fleur
Mornay (au gratin) |
Cauìifìower
cheese |
Blumenkohl
gratiniert |
Coliflor
al gratén |
| Cavolfiore
alla polacca (con pan grattato rosolato) |
à
la polonaise (à la mie de pain frite) |
Cauliflower
with fried breadcrumbs |
Blumenkohl
auf polìnische Art (mit Butterbröseln) |
Coliflor
a la polaca (con pan rallado frito) |
| Cavolfiore
lessato |
Chou-fleur
à I'angìaise |
Boi>ed
cauliflower |
Blumenkohl
auf englische Art |
Coliflor
a la inglesa |
| Cavolo |
Chou |
Cabbage |
Kohl,
Kraut |
Col |
| Cavolo
cappuccio |
Chou
frisé |
Head
cabbage |
Spitzkohl |
Repollo |
| Cavolo
cinese |
Chou
chinois |
Chinese
cabbage |
Chinakohl |
Col
de China |
| Cavolo
nero |
Chou
noir |
Leaf
cabbage |
Schwarzkohl |
Col
negra |
| Cavolo
bianco |
Chou
blanc |
White
cabbage |
WeißkohI
Weißkraut |
Repollo |
| Cavolo
brasato |
Chou
blanc braisé |
Braised
cabbage |
gedünstet |
Repollo
estofado |
| Cavolo
rapa |
Chou-rave |
Kohlrabi,
turnip cabbage |
Kohlrabi |
Colinabo |
| Cavolo
ripieno |
Chou
blanc farci |
Stuffed
cabbage |
Weißkohl
gefüllt |
Repollo
relleno |
| Cavolo
rosso |
Chou
rouge |
Red
cabbage |
Rotkohl |
Lombarda |
| Cavolo
rosso alla fiamminga (con mele) |
Chou
rouge à la flamande (aux pommes fruits) |
Red
cabbage, Flemish style (with apples) |
Rotkohl
auf flämische Art (mit Apfeln) |
Lombarda
a la flamenca (con manzanas) |
| Cavolo
rosso alla limosina (con marroni) |
Chou
rouge à la limousine (aux marrons) |
cabbage
with chestnuts |
Rotkohl
mit Maronen |
Lombarda
a la lemosina (con castanas) |
| Cavolo
verde |
Chou
vert |
Kale |
Grünkohl,
Blattkohl |
Col
comun |
| Ceci |
Pois
chiches |
Chick-peas |
Kichererbsen |
Garbanzos |
| Cereali |
Céréales |
Cereals |
Körner,n |
Cereales |
| Cestini
di patate |
Nids
de pommes de terre |
Potato
nests |
Kartoffelkörbchen |
Cestas
de patatas |
| Cetrioli |
Concombres |
Cucumbers |
Gurken |
Pepinos |
| Cetrioli
ripieni |
Concombres
farcis |
Stuffed
cucumbers |
Gefüllte
Gurken |
Pepinos
rellenos |
| Cetrioli
stufati |
Cocombres
étuvés |
Stewed
cucumbers |
Gurkengemüse |
Pepinos
estofados |
| Cetriolini
sott'aceto |
Cornichons |
Gherkins |
Cornichons |
Pepinillos |
| Champignons |
Champignons
de paris |
Champignons |
Zuchtchampignons |
Champiñones |
| Chiodini |
Armillaires
de miel |
Honey
fungus (mushrooms) |
Hallimasche |
Armillaria
de color miel |
| Cicèrbita |
Laiteron,m |
Annual
sow thistle |
Milchlattich,m |
Cerraja |
| Cicoria |
Chicorée |
Chicory |
Zicorie |
Achicoria |
| Cime
di luppolo |
Jets
de houblon |
Hop
sprouts |
Hopfensprossen |
Retonos
de lupulo |
| Cime
di rape |
Pousses
de navet |
Turnip
tops |
rübensprossen |
Flores
y hjas de nabo |
| Cipolle |
Oignons,m |
Onions |
Zwiebeln |
Cebollas |
| Cipolle
fondenti |
Oignons
fondants |
Tender
creamy onions |
Schmelzzwiebeln |
Cebollas
fundentes |
| Cipolle
fresche (primavera) |
Oignons
printaniers |
Spring
onions |
Frühlingszwiebeln |
Cebolletas |
| Cipolle
in agrodolce |
Petits
oignons a l'aigre-doux |
Sweet
& sour silver skin onions |
Süß-saure
Silberzwiebeln |
Cebollas
tiernas agridulce |
| Cipolle
fritte |
Oignons
frits |
Fried
onion rings |
Zwiebeln
gebacken |
Cebollas
fritas |
| Cipolle
glassate |
Oignons
glacés |
Gìazed
onions |
Zwiebeln
glaciert |
Cebollas
glaseadas |
| Cipolle
ripiene |
Oignons
farcis |
Stuffed
onions |
Zwiebeln
gefülìt |
Cebollas
rellenas |
| Cipolle
stufate |
Oignons
braisés |
Smothered
onions |
Zwiebeln
geschmort |
Cebollas
estofadas |
| Cipolline |
Petits
oignons |
Silver
skin onions |
Silberzwiebeln |
Cebollas
tiernas |
| Coste
di bietola |
Feuilles
de poirée |
Swiss-chard
stalks |
Mangoldstengel,m |
Pencas
de acelgas |
| Crauti
(pl) |
Choucroute |
Sauerkraut |
Sauerkraut |
Chucruta |
| Crauti
all'alsaziana |
Choucroute
à l'alsacienne |
Garnished
sauerkraut |
Sauerkraut
garniert |
Chucruta
a la alsaciana |
| Crauti
all'ananas |
Choucrouteà
l'ananas |
Pineapple
sauerkraut |
Ananaskraut |
Chucruta
con pina |
| Crauti
allo champagne |
Choucroute
au champagne |
Champagne
sauerkraut |
Champagnerkraut |
Chucrutaal
champana |
| Crescione |
Cresson |
Watercress |
Kresse,
Brunnenkresse |
Berros |
| Critmo |
Perce-pierre |
Samphire;
sea fennel |
Meerfenchel |
Hinojo
marino |
| Crocchette
di patate |
Croquettes
de pommes de terre |
Potato
croquettes |
Kartoffelkroketten |
Croquetas
de patatas |
| Crocchettine
di spinaci |
Subries
d'épinards |
Spinach
croquettes |
Spinatkroketten |
Croquetas
de espinacas |
| Crostata
di porri e finocchi |
Tarte
aux poireaux et fenouils |
Leek&
fennel pie |
Pikante
Lauchu.Fencheltorte |
Tarta
de puerros e hinojos |
| Cuori
di lattuga |
Coeurs
de laitue |
Lettuce
hearts |
Lettichherzen |
Corazones
de lechuga |
| Cuori
di palma |
Coeurs
de palmier |
Palm
hearts |
Palmenherzen |
Palmitos |
| Cuori
di sedano |
Coeurs
de céleri |
Celery
hearts |
Sellerieherzen |
Corazones
de apio |
| Dadi
di polenta |
Dés
polenta |
Polenta
cubes |
Polentawürfel |
Dados
de polenta |
| Dadolata
di verdure |
Dés
légumes |
Diced
vegetables |
Gemüsewürfel |
Verduras
en daditos |
| Erba
cipollina |
Ciboulette |
Chives |
Schnittlauch,n |
Sueldacostilla |
| Erba
stella |
Barbe
de capucin |
Lady's
mantle;wart-cress |
Schlitzwegerich,m |
Hierba
estrella |
| Fagioli |
haricots |
Beans |
Rote
Bohnen |
Judías;alubias,f |
| Fagioli
alla portoghese (con salsa di pomodoro,pancetta e prezzemolo) |
Haricots
verts à la portugaise(en sauce tomate,lard et persil) |
Portuguese
style French beans;(with tomato sauce,bacon &parsley) |
Grüne
bohnen nach portugiesischer Art (mit Tomatensauce,Bauchspeck u.Petersilie) |
Judías
verdes a la portuguesa (con salsa de tomate,tocino y perejil) |
| Fagioli
all'uccelletto (saltati con aglio,salvia e salsa di pomodoro) |
Haricots
sautés à l'aïl,sauge tomate |
Stir-fried
beans with garlic,sage & tomato sauce |
Rote
bohnen,mit Knoblauch,Salbei uTomatensauce sautiert |
Alubias
salteadas con aio, salvia y salsa de tomate |
| Fagioli
bianchi |
Haricots
blancs |
White
beans |
Weiße
Bohnen |
Judìas
blancas |
| Fagioli
bianchi al lardo |
Haricots
blancs au lard |
Beans
and bacon |
Speckbohnen |
Judìas
blancas con tocino |
| Fagioli
bianchi alla bretone (con salsa di pomodoro,cipolle e prezzemolo) |
Haricots
blancs à la bretonne (en sauce tomate, oignons et persil) |
White
beans Breton style (with tomato sauce, onions & parsley) |
Weiße
bohnen nach bretonischer Art (mit Tomatetensauce,Zwiebeln u.Petersilie) |
Judías
blancas à la la bretona (con salsa de tomate, cebollas y perjil) |
| Fagioli
bianchi alla bretone (in salsa di pomodoro) |
Haricots
blancs à la bretonne |
White
beans in tomato sauce |
Weiße
Bohnen, bretonisch (in Tomatensauce) |
Judìas
blancas a la bretona (en salsa de tomate) |
| Fagioli
bianchi di spagna |
Haricots
blancs d'Espagne |
Large
White beans |
Weiße
spanische Bohnen |
Judías
blancas de España |
| Fagioli
bianchi in umido |
Estouffat
de haricots blancs |
Stew
of haricot beans |
Bohnenragout |
Estofado
de judfas blancas |
| Fagioli
con cotenne |
Haricots
aux couennes |
[1]eans
with pig skin |
Rote
Bohnen mit Speckschwarte> |
Alubias
con pieles de cerdo |
| Fagioli
di soia |
Graines
de soja |
Soy
beans |
Sojabohnen |
Alubias
de soja |
| Fagioli
rossi |
Haricots
rouges |
Red
Kidney beans |
Rote
Bohnen |
Alubians
rojas |
| Fagioli
rossi |
Haricots
rouges |
Red
beans |
Rote
Bohnen |
Judìas
pintas |
| Fagioli
secchi |
Haricots
secs |
Dried
beans |
Getrocknete
Bohnen |
Alubians
secas |
| Fagiolini |
Haricots
verts |
French
beans |
Grüne
Bohnen |
Judìas
verdes |
| Fagiolini
al burro |
Haricots
verts au beurre |
Buttered
French beans |
Butterbohnen |
Judìas
verdes salteadas |
| Fagiolini
alla besciamella |
Haricots
verts à la créme |
French
beans in cream |
Grüne
Bohnen in Rahm |
Judìas
verdes a la crema |
| Farro |
Épeautre |
Spelt |
Dinkel |
Farro |
| Fascinette
di fagiolini |
Haricots
verts en fagots |
Bundles
of French beans |
Gebündelte
grüne Bohnen |
Manojons
de judías verdes |
| Fave |
Féves |
Broad
beans |
Saubohnen,
Puffbohnen |
Habas |
| Finocchi |
Fenouils |
Fennel,
Florence fennel |
Finocchi,
Fenchelknollen |
Hinojo |
| Finocchi
fritti |
Fenouils
frits |
Fried
fennel |
Finocchi
gebacken |
Hinojo
frito |
| Finocchi
gratinati |
Fenouils
au gratin |
Fennel
au gratin |
Finocchi
gratiniert |
Hinojo
al gratén |
| Fiocchi
di avena |
Flocons
d'avoine |
Oat
flakes |
Haferflocken,f |
Copos
de avena |
| Fiocchi
di grano |
Flocons
de blé |
Wheat
flakes |
Getreideflocken |
Copos
de trigo |
| Fiori
di pesco |
Fleurs
de pêcher |
Peach
blossoms |
Pfirsichblten |
Flores
de melocotón |
| Fiori
di zucchine |
Fleurs
de courgette |
Courgette
flowers |
Zucchiniblüten |
Flores
de calabacines |
| Fiori
d'acacia |
Fleurs
d'acacia |
Acacia
blossoms |
Akazienblüten,f |
Flores
de acacia |
| Fiori
di Calendula |
fleurs
de souci |
Marigold
flowers |
Ringelblumenblüten,f |
Flores
de caléndula |
| Fiori
di zucca fritti |
Fleurs
de courge frites |
Fried
squash blossoms |
Gebackene
Zucchiniblüten |
Flores
de calabacines fritas |
| Foglie
di spinaci |
Epinards
en branches |
Spinach
leaves |
Spinatblätter,n |
Hojas
de espinacas |
| Fondi
di carciofo |
Fonds
d'artichauts |
Artichoke
bottoms |
Artischockenböden |
Fondos
de alcachofas |
| Fondi
di carciofo alla fiorentina (farciti con spinaci e gratinati con salsa
Mornay) |
Fonds
d'artichaut à la florentine (farcis aux épinards et gratinés à la
Mornay sauce) |
Artichoke
hearts (filled with spinach & broiled with Mornay sauce) |
Artischocken
nach Florentiner Art (mit Mornay-sauce gratiniert) |
Fondos
de alcachofas a la florentina (rellenos con espinacas y gratinados con
salsa Mornay) |
| Fondi
di carciofo Clamart (ripieni con piselli) |
Fonds
d'artichaut Clamart (farcis de petits pois) |
Artichoke
hearts Clamart style (filled with peas) |
Artischockenböden
Clamart (mit Erbsen gefüllt) |
Fondos
de alcachofas Clamart (rellenos con guisantes) |
| Fondi
di carciofo ripieni |
Fonds
d'artichauts farcis -Gàteau
voir pain |
Stuffed
artichoke bottoms |
Artischockenböden
gefüllt |
Fondos
de alcachofas rellenos |
| Frittelle
di ceci |
Beignets
de pois chiches |
Chick-pea
fritters |
Kichererbsen-Beignets |
Buñuelos
de garbanzos |
| Funghi |
Champignons |
Mushrooms |
Pilze |
Setas,
hongos |
| Funghi
finferli cantarelli |
Chanterelles,
f |
Chanterelle
mushrooms |
Pfifferlinge |
Rebozuelos |
| Funghi
(coltivati), champignon |
Champignons
de Paris |
Mushrooms,
champignons |
Champignons |
Champinones |
| Funghi
agarici |
Agaricacées,
f |
Agaricus
mushrooms |
Blätterpilze |
Agáricos |
| Funghi
al burro |
Champignons
sautés |
Mushrooms
sauté |
Champignons
sautiert |
Champinones
salteados |
| Funghi
alla crema |
Champignons
à la créme |
Creamed
mushrooms |
Champignons
in Rahmsauce |
Champinones
a la crema |
| Funghi
coltivati |
Champignons
de couche |
Cultivated
mushrooms |
Zuchtpilze |
Setas
cultivadas |
| Funghi
false panterine |
Amanites
épaisses |
Stout
agaricus mushrooms |
Wulstinge,
m |
Amanita
Junquiella |
| Funghi
in gratella |
Champignons
grillés |
Broiled
mushrooms |
Champignons
gegrilìt |
Champinones
a la parrilla |
| Funghi
lattaioli (Lattari deliziosi) |
Lactaires
délicieux |
Saffron
milk-caps (mushrooms); milki agaricus |
Edelreizker |
Níscalos |
| Funghi
Lepiote brune |
Lépiotes
brunes |
Parasol
mushrooms |
Parasolpilze,
m |
Apagadores;parasoles |
| Funghi
prataioli |
Pratelles,
f |
Campignons;field |
Wiesechampignons |
Agáricos |
| Funghi
prugnoli |
Mousserons |
Mushrooms |
Maipilze,
Mairitterlinge |
Mucerones,
mojardones |
| Funghi
prugnoli |
Mousserons
de la saint Georges |
Plum
agaric mushrooms |
Grorgsraslisnge |
Setas
de San Jorge |
| Funghi
ripieni |
Champignons
farcis |
Stuffed
mushrooms |
Champignons
gefüllt |
Champinones
rellenos |
| Funghi
secchi |
Champignons
séchés |
Dried
mushrooms |
Getrocknete
Pilze |
Setas
secas |
| Funghi
selvatici |
Champignons
sauvages |
Wild
mushrooms |
Wilde
pilze |
Setas
silvestres |
| Funghi
spugnole |
Morilles |
Morel
mushrooms |
MMorcheln |
Colmenillas |
| Funghi
tenero |
Blé
tendre |
Soft
wheat |
Weichweizen |
Trigo
tierno |
| Funghi
trombette dei morti |
Trompettes-des-morts |
Horns
of plenty mushrooms |
Totentrompeten |
Trompetas
de los muertos |
| Gallinacci
alla crema |
Chanterelles
à la crème |
Creamed
chanterelles |
Pfifferlinge
in Rahm |
Rebozuelos
con bechamel |
| Gallinacci,
cantarelli |
Girolles |
Chanterelles |
Pfifferlinge |
Rebozuelos |
| Gallinacci,
cantarelli |
Chanterelles |
Chanterelles |
Pfifferlinge,
Eierschwämme |
Rebozuelos |
| Germogli |
Pousses |
Shoots;sprouts |
Sprossen,f |
Brotes |
| Germogli
di bambù |
Pousses
de bambou |
Bamboo
shoots |
Bambussprossen |
Brotes
de bambú |
| Germogli
di soia |
Germes
de soja |
Soy
sprouts |
Sojaprossen |
Brotes
de soja |
| Ginestre |
Genêts,
m |
Broom |
Ginster,
m |
Retamas;
hiniestas |
| Grano |
Blé |
Wheat |
Weizen |
Trigo |
| Grano
duro |
Blé
dur |
Durum
wheat |
Hartweizen |
Trigo
duro |
| Grano
saraceno |
Blé
sarrasin |
Buckwheat |
Buchweizen |
Trigo
sarraceno |
| Gratin
dauphinois (gratin di patate) |
Gratin
dauphinois (gratin de pommes de terre) |
Gratin
dauphinois (potatoes au gratin) |
Gratin
dauphinois (Kartoffelgratin) |
Gratén
dauphinois (patatas gratinadas) |
| Gratin
di cantarelli |
Gratin
de chanterelles |
Chanterelles
mushrooms au gratin |
Pfifferlingsgratin |
Gratén
de rebozuelos |
| Gratin
di funghi |
Gratin
de champignons |
Mushrooms
au gratin |
Champignongratin |
Graten
de champinones |
| Gratin
di verdure |
Gratin
de légumes |
Vegetables
au gratin |
Gemü
segratin |
Gratén
de verduras |
| Indivia |
Chicorée |
Endive |
Endivien
salat |
Endivia |
| Indivia
belga |
Endives |
Belgian
endives |
Chicorée |
Endibia
de Bruselas |
| Indivia
belga alla crema |
Endives
à la créme |
Belgian
endives in cream |
Chicorée
in Rahm |
Endibia
de Bruselas a la crema |
| Indivia
belga brasata |
Endives
braisées |
Braised
Belgian endives |
Chicorée
gedünstet |
Endibia
de Bruselas braseada |
| Indivia
riccia |
Chicorée
frisée |
Endive |
Endivie |
Endibia,
escarola |
| Insalata |
Salade |
Salad |
Salat,
m |
Ensalada |
| Insalata
appena raccolta |
Salade
fraîchement cueillie |
Fresh
salad |
Salat
aus frischer Ernte |
Ensalada
recién cocida |
| Insalata
aromatica |
Salade
aromatique |
Aromatic
salad |
Würziger
Salat |
Ensalada
aromática |
| Insalata
belga |
Endive |
Chicory |
Chicoree,
m |
Endivia
de Bruselas |
| Insalata
di campo |
Salades
des champs |
Wild
salad |
Feldsalat |
Ensalada
de campo |
| Insalata
di germogli |
Salade
de pousses |
Sprout
salad |
Sprossensalat |
Ensalada
de brotes |
| Insalata
Di stagione |
Salade
de saison |
Salad
in season |
Salat
der Saison |
Ensalada
de tiempo |
| Insalata
di verdure |
Salade
de légumes |
Vegetable
salad |
Rohkostsalat |
Ensalada
de verduras |
| Insalata
di verdure cotte |
Salade
de légumes cuits |
Cooked
vegetable salad |
Gemüsesalat |
Ensaladas
de verduras cocidas |
| Insalata
esotica |
Salade
exotique |
Exotic
salad |
Exotischer
Salat |
Ensalada
exótica |
| Insalata
fresca dell'orto |
Salade
fraîche du potager |
Garden-fresh
salad |
Salat,frisch
aus dem Garten |
Ensalada
fresca de la huerta |
| Insalata
multicolore |
Salade
multicolore |
Multicoloured
salad |
Bunter
Salat |
Ensalada
multicolor |
| Insalata
nizzarda |
Salade
niçoise |
Salad
Nicoise |
Nizza-Salat |
Ensalada
nizarda |
| Insalata
riccia |
Salade
frisée |
Curly
salad |
Frisee,m |
Escarola |
| Insalata
romana |
Laitue
romaine |
Romaine;
cos lettuce |
Römischer
Salat |
Lechuga
romana |
| Insalata
selvatica |
Salade
sauvages |
Wild
salad |
Feldsalat |
Ensalada
silvestre |
| Insalata
tiepida di funghi porcini |
Salade
tiède de cèpes |
Lukewarm
wild |
Warmer
Steimpilzalat |
Ensalada
templada de hongos calabaza |
| Insalata
tropicale |
Salade
tropicale |
Tropical
salade |
Tropischer
Salat |
Ensalada
tropical |
| Insalata
verde |
Salade
verte |
Green
salad |
Grüner
Salat |
Ensalada
verde |
| Involtini
di cavolo |
Paupiettes
de choux |
Meat-filled
cabbage rolls |
Kohlrouladen |
Popietas
de coles |
| Issopo |
Hysope,f |
Hyssop |
Ysop |
Hisopo |
| Lampascioni |
Muscaris
à toupet |
Tassel
hyacinths |
Traubenhyazithe,
f |
Cebollas
de albarrana |
| Lattuga
a cappuccio |
Laitue
pommée |
Cabbage
lettuce |
Kopfsalat |
Lechuga
flamenca |
| Lattughe |
Laitues |
Lettuce |
Kopfsalat |
Lechugas |
| Lattughe
brasate al sugo |
Lautues
braisées au jus |
Braised
lettuce in gravy |
Kopfsalat
gedünstet |
Lechugas
al jugo |
| Legumi |
Légumes |
Pulses |
Hülsenfrüchte,
f |
Legumbres |
| Lenticchie |
Lentilles |
Lentils |
Linsen |
Lentejas |
| Lenticchie
al lardo |
Lentillesau
lard |
Lentils
with bacon |
Linsen
mit Speck |
Lentejas
con tocino |
| Lupini |
Lupins |
Hops |
Lupinen,
f |
Altramuces |
| Macedonia
di verdure |
macédoine
de legumes |
Mixed
vegetables |
Mischgemüse |
Macedonia
de legumbres |
| Mais |
Maïs |
Corn;maize |
Mais |
Maiz |
| Marroni |
Marrons |
Chestnuts |
Maronen |
Castañas |
| Melanzane |
Aubergines |
Aubergines,
eggplant |
Auberginen |
Berenjenas |
| Melanzane
al funghetto (con salsa di pomodoro e aglio) |
Aubergines
à la sauce tomate et à l'aïl |
Aubergines
sautéed with tomato sauce & garlic |
Auberginen
mit Tomatensauce u. |
Berenjenas
con salsa de tomate y ajo |
| melanzane
farcite e fritte |
Aubergines
farcies et frites |
Stuffed
& fried Aubergines in oil |
Gefüllte
Auberginen, Hirse, f |
Berenjenas
rellenas y fritas |
| Melanzane
fritte |
Aubergines
frìtes |
Fried
aubergines |
Gebackene
Auberginen |
Berenjenas
fritas |
| Melanzane
ripiene |
Aubergines
farcies |
Baked
stuffed eggplant |
Gefü
lite Auberginen |
Berenjenas
rellenas |
| melanzane
sottolio |
Aubergines
à l'huile |
Aubergines
in oil |
In
Öl eingelegte Auberginen |
Berenjenas
en aceite |
| Miglio |
Mil;
millet |
Millet |
Hirse,
f |
Mjio |
| Mousse
di sedano |
Mousse
de céleri |
Celery
mousse |
Sellerie-Mpusse |
Mousse
de apio |
| Navoni |
Rutabagas |
Swedes |
Steckrü
ben, f |
Nabos |
| Nidi
di patate |
Nids
de pommes de terre |
Potato
nests |
Kartoffelnester,
n |
Nidos
de patatas |
| Nidi
di patate con piselli |
Petits
pois au nid |
Peas
in potato nests |
Erbsen
im Nestchen |
Guisantes
en nidos de patatas |
| Nidi
di verdure |
Nids
de légumes |
Vegetable
nests |
Gemüsenester |
Nidos
de verduras |
| Ortica |
Ortie |
Neffle |
Brennessel |
Ortiga |
| Orzo |
Orge,
f |
Barley |
Gerstengraupen |
Cebada,
f |
| Orzo
alle erbe profumato |
Orge
aux herbes profumées |
Barley
with aromatic herbs |
Gerstengraupen,
f pl |
Cebada
con hierbas aromáticas |
| Ovoli |
Oronges |
Mushrooms |
Kaiserlinge,
Kaiserpilze |
Oronjas |
| Padellata
di funghi porcini |
Poêlée
de cèpes |
Pan-fried
wild mushrooms (porcini) |
Steinpilz-Pfanne |
Hongos
calababaza a la sartén |
| Pannocchia
di granturco |
maìs
en épis |
Corn
on the cob, sweet corn |
Maiskolben |
Mazorca
de maìz |
| Parietaria |
Pariétaire |
Pellitory |
Glaskraut,
n |
Parietaria |
| Parmigiana
di melanzane |
Gratin
d'aubergines |
Aubergine
casserole |
Auberginenauflauf,m |
Pastel
de berenjenas |
| Pasticcio
di verdure |
Gratin
de légumes |
Vegetable
casserole |
Gemüsepastete,f |
Pastel
de verduras |
| Pastinaca |
Panais |
Parsnip |
Pastinake |
Chirivìas |
| Patate |
Pommes
de terre |
Potatoes |
Kattoffeln |
Patatas |
| Patate
al cartoccio |
Pommes
de terre en papillote |
Potatoes
baked in foil |
Kartoffeln
in Folie gebacken |
Patatas
en papillote |
| Patate
al cartoccio in camicia |
Pommes
de terre en robe des champs |
Jacket
potatoes |
Folienkartoffeln |
Patatas
en papillote con pellejo |
| Patate
al forno |
Pommes
de terre au four |
Backed
potatoes |
Ofenkartoffeln |
Patatas
al horno |
| Patate
al prezzemolo |
Pommes
de terre persillées |
Potatoes
with parsley |
Petersilienkartoffeln |
Patatas
con perejil |
| Patate
Alla berrichonne (con pancetta e cipolla) |
Pommes
de terre à la berrichonne (au lard et aux oignons) |
Potatoes
berrichonne (with bacon & onions) |
Kartoffeln
Berrichonne (mit bauchspeck u. Zwiebel) |
Patatas
a la berrichonne (con tocino y cebolla) |
| Patate
alla crema |
Pommes
de terre à la crème |
Creamad
potatoes |
Rahmkartoffeln |
Patatas
a la crema |
| Patate
alla fiorentina (farcite con spinaci, gratinate con salsa mornay) |
Pommes
de terre à la florentine (farcies aux épinards gratinées à la Mornay) |
Potatoes
Florentine style (stuffed with spinach, broiled with Mornay sauce) |
Kartoffeln
nach lorentiner Art (mit Spinatfüllung u. mit Mornay-Sauce gratiniert) |
Patatas
a la florentina (rellenas con espinacas, gratinadas con salsa mornay) |
| Patate
alla fornaia (al forno con cipolle) |
Pommes
de terre boulangère (au four, avec des oignons) |
Baker's
potatoes (baked with onions) |
Bäckerin-Kartoffeln
(mit Zwiebeln im Ofen gebacken) |
Patatas
a la panadera (al horno con cebollas) |
| Patate
alla lionese (con cipolle) |
Pommes
de terre à la lyonnaise (aux oignons) |
Potatoes
Lionese style (with onions) |
Lyoner
Kartoffeln (mit Zwiebeln) |
Patatas
a la lionesa (con cebollas) |
| Patate
all'inglese (bollite con burro) |
Pommes
de terre à l'anglaise (bouillies au beurre) |
Potatoes
English style (boiled,with butter) |
Kartoffeln
nach englischer Art (Salzkartoffeln mit Butter) |
Patatas
a la inglesa (cocidas, servidas con mantequilla) |
| Patate
americane |
Patates
douces |
Sweet
potatoes |
Süßkartoffeln;
Bataden |
Batatas;
boniatos |
| Patate
americane, batate |
Patates
douces |
Sweet
potatoes, batatas |
Bataten |
Batatas,
boniatos |
| Patate
arrosto |
Pommes
de terre rôties |
Roast
potatoes |
Röstkartpffeln |
Patatas
asadas |
| Patate
bollite |
Pommes
de terre bouillies |
Boiled
potatoes |
Salzkartoffeln |
Patatas
hervidas |
| Patate
bollite in camicia |
Pommes
de terre en robe des champs |
Potatoes
boiled in their jackets |
Pellkartoffeln |
Patatas
hervidas con pellejo |
| Patate
chips |
Pommes
chips |
Potato
crisps |
Kartoffelchips |
Patatas
chips |
| Patate
dauphine (soffici crocchette di patate) |
Pommes
dauphine croquettes moelleuses de pommes de terre) |
Potatoes
dauphine (flyffy potato croquettes) |
Dauphine-Kartoffeln
(zarte Kartoffelkrotten) |
Patatas
a la delfina (suaves croquetas de patatas) |
| Patate
duchessa (rosette di purè di patate gratinate) |
Pommes
duchesse (rosettes de purée de pommes de terre au gratin) |
Potatoes
duchess (moulds of potato purée au gratin) |
Herzogin-Kartoffeln
(Spritzgebackenes aus kartoffelpéree |
Patatas
a la duquesa (rosetas de puré de patatas gratinadas) |
| Patate
farcite |
Pomme
de terre farcies |
Stuffed
potatoes |
Gefüllte
kartoffeln |
Patatas
rellenas |
| Patate
fiammifero (fritte) |
Pommes
de terre allumettes (frites) |
Matchstick
potatoes (fried) |
Streichholzkartoffeln
(fritiert) |
Patatas
a la duquesa (rosetas de puré de patatas gratinadas) |
| Patate
fondenti (al forno con brodo) |
Pommes
de terre fondantes (au four au bauillon) |
Tender
creamy potatoes (baked with stock) |
Schmelzkartoffeln
(im Ofen mit Brühe gegart) |
Patatas
fundentes (al horno con caldo) |
| Patate
gratinate |
Pommes
de terre gratinées |
Potatoes
au gratin |
Gratinierte
Kartoffeln |
Patatas
gratinadas |
| Patate
Lorette (soffici crocchette al formaggio) |
Pommes
Lorette (croquettes moelleus au fromage) |
Potatoes
Lorette (fluffy croquettes with cheese) |
Lorette-Kartoffeln
(zarte Krokettenmit Käse) |
Patatas
lorette (suaves croquetas con queso) |
| Patate
nouvelle |
Pommes
de terre nouvelles |
ew
potatoes |
Neue
Kartoffeln |
Patatas
nuevas |
| Patate
paglia (fritte) |
Pommes
paille (frites) |
Straw
potatoes (fried) |
Strohkartoffeln
(fritiert) |
Patatas
paja (fritas) |
| Patate
rosolate |
Pommes
de terre sautées |
Pan-fried
potatoes |
Bratkartoffeln |
Patatas
doradas |
| Patate
tonde |
Pommes
de terre rondes |
Round
potatoes |
Runde
kartoffeln |
Patatas
redondas |
| Patate
Williams (crocchette a forma di pera) |
Pommes
de terre williams (croquettes en forme de poire) |
Potatoes
Williams (pear-shaped croquettes) |
Williams-
kartoffeln (birnenförmige croketten |
Patatas
Williams (croquetas con forma de pera) |
| Peperonata |
Poêlée
de poivrons, oignons et tomates |
Pan-fried
peppers, onions & tomatoes |
Paprika,
Zwiebeln u. Tomaten in der Pfanne |
Estofado
de pimientos, cebollas y tomates |
| Peperonata
nizzarda (con zucchini, pomodori melanzane, peperoni) |
RatatouiIIe
niçoise (ragoüt de poivrons, courgettes, aubergines et tomates) |
Ratatouille
(Provençal stew of eggplant, green peppers,courgettes and tomatoes) |
Ratatouille
niçoise (Gemuseragout aus Paprikaschoten, Zucchini,Auberginen u. Tomaten) |
Ratatouille
(estofado de pimientos, calabacines,berenjenas y tomates) |
| Peperoni |
Poivrons |
(Green)
peppers, pimientos |
Paprikaschoten,
Paprika |
Pimientos |
| Peperoni
gialli |
Poivrons
jaunes |
Yellow
peppers |
Gelber
aprika |
Pimientos
amarillos |
| Peperoni
ripieni |
Poivrons
farcis |
Stuffed
green peppers |
Gefülter
Paprika |
Pimientos
rellenos |
| Peperoni
rossi |
Poivrons
rouges |
Red
peppers |
Roter
Paprika |
Pimientos
rojos |
| Peperoni
sottaceto |
Poivrons
au vinaigre |
Pikled
peppers |
In
Essig eingelegter Paprika |
Pimientos
en vinagre |
| Peperoni
verdi |
Poivrons
verts |
Green
peppers |
Grüner
Paprika |
Pimientos
verdes |
| Petali
di rosa |
Pétales
de rose |
Rose
petals |
Rosenblätter,
n |
Pétalos
de rosa |
| Piatto
vegetariano |
Assiette
végétarienne |
Vegetarian
meal |
Vegetarierteller |
Plato
vegetariano |
| Piselli |
Petits
pois |
Grean
peas |
Erbsen,grüne
Erbsen |
Guisantes |
| Piselli
al burro |
Petits
pois au beurre |
Buttered
green peas |
Erbsen
in Butter |
Guisantes
con mantequilla |
| Piselli
alla fiorentina( con prosciutto) |
Petits
pois à la florentine (au jambon) |
Peas
Florentine style (with ham) |
Erbsen
nach < (mit Art> |
Guisantes
a la florentina (con jamón) |
| Piselli
alla francese (stufati con cipolline e lattuga) |
Petits
pois à la francaise (aux laitues) |
Green
peas with lettuce |
Erbsen
auf französische Art (mit Kopfsalat) |
Guisantes
a la francesa (cocidos con lechuga) |
| Piselli
alla menta |
Petits
pois à la menthe |
Minted
peas |
Erbsen
mit Pfefferminze |
Guisantes
con menta |
| Piselli
all'inglese |
Petits
pois à I'anglaise |
Boiled
green peas |
Erbsen
auf englische Art |
Guisantes
a la inglesa |
| Piselli
con la pancetta |
Petits
pois au lard |
Green
peas with bacon |
Erbsen
mit Speck |
Guisantes
con tocino |
| Piselli
novelli |
Petits
pois primeurs |
New
peas |
Junge
Erbsen |
Guisantes
nuevos |
| Piselli
secchi |
Pois
cassés |
Dried
peas |
Getrocknete
Erbsen |
Guisantes
secos |
| Polenta
(farina di mais bollita) |
Polenta
(farine de maïs bouillie) |
polenta
(corn-meal porridge) |
Polenta
Maismehlbrei) |
Polenta
(gacha de harina de maiz hervida) |
| Polenta
fritta |
Polenta
frite |
Fried
polenta |
Gebackene |
Polenta
frita |
| Polpette
di verdura fritte |
Boulettes
de légumes frites |
Fried
vegetable patties |
Gebackene
gemüsebällchen |
Albóndigas
verduras fritas |
| polpette
di zucchine |
Boulettes
de courgettes |
Courgettes
patties |
Zuchinibällchen,n |
Albóndigas
de calabacines |
| Pomodori |
Tomates |
Tomatoes |
Tomaten |
Tomates |
| Pomodori
al burro |
Tomates
sautées |
Sautéed
tomatoes |
Sautierte
Tomaten |
Tomates
salteados |
| Pomodori
alla griglia |
Tomates
grilìées |
Broiled
tomatoes |
Gegrillte
Tomaten |
Tomates
a la parrilla |
| Pomodori
alla provenzale (pomodori gratinati ripieni di pangrattato e aglio) |
Tomates
à la provençale (tomates gratinées, farcies de mie de pain, ail et
persil) |
Baked
tomatoes Provençal (fiìled with breadcrumbs & garlic) |
Tomaten
auf provenzalische Art (mit Bröseln und Knoblauch gratinierte Tomaten) |
Tomates
a la provenzal (tomates al gratén rellenos de miga de pan y ajo) |
| Pomodori
gratinati |
Tomates
au gratin |
Tomatoes
au gratin |
überbackene
Tomaten |
Tomates
al gratén |
| Pomodori
ripieni |
Tomates
farcies |
Baked
stuffed tomatoes |
Gefüllte
Tomaten |
Tomates
rellenos |
| Pomodori
ripieni di riso |
Tomates
farcies de riz |
Rice-stuffed
tomatoes |
Reisgefüllte
Tomaten |
Tomates
rellenos de arroz |
| Pomodori
secchi sott'olio |
Tomates
séchées à l'huile |
Dried
tomates in oil |
Getrocknete
Tomaten,in àl eingelegt |
Tomates
secos en aceite |
| Pomodori
sorpresa |
Tomates
surprise |
Tomato
surprise |
überraschungs-Tomaten |
Tomates
a sorpresa |
| Porcini
alla bordolese |
Cèpes
à la bordelaise |
Mushrooms
Bordelaise |
Stempilze
auf BordelaiserArt |
Robellones
a la bordelesa |
| Porcini
alla provenzale (trifolati con aglio e prezzemolo) |
Cèpes
à la provençale (sautés à l'huile avec ail et persil) |
Mushrooms
Proven~al (sautéed in oil with garlic) |
Stempilze
auf provenzalischeArt (mit Knoblauch in Öl geröstet) |
Robellones
a la provenzal (salteados en aceite con ajo y perejil) |
| Porcini
gratinati |
Cèpes
au gratin |
Mushrooms
au gratin |
Stempilze
überbacken |
Robellones
al gratén |
| Porcini,
funghi porcini |
Cèpes |
Mushrooms,
ceps |
Stempilze |
Robellones |
| Porri |
Poireaux |
Leek |
Porree,
Lauch |
Puerros |
| Porri
gratinati |
Poireaux
au gratin |
Leek
au gratin |
überbackener
Porree |
Puerros
gratinados |
| Portulaca |
Pourpier |
Pursiane |
Portulak |
Verdolaga |
| Prezzemolo |
Persil |
Parsley |
Petersilie,
f |
Perejil |
| Primizie |
Primeurs |
Early
vegetables |
Frühgemüse |
Primicias |
| Primizie
di verdure |
Légumes
primeurs |
Early
vegetables |
Fréhgemése,
n inv |
Primicias
de verduras |
| Primule |
Primevères |
Primroses |
Primeln |
Velloritas |
| Puntarelle |
Coeurs
de chicorée en salade |
Salad
of chicory hearts |
Zichorienherzsalat |
Ensalada
de corazones de achicoria |
| Punte
d'asparagi |
Pointes
d'asperges |
Asparagus
tips |
Spargelspitzen |
Puntas
de espàrragos |
| Punte
d'asparagi alla panna |
Pointes
d'asperges à la créme |
Asparagus
tips in cream |
Spargelspitzen
in Rahmsauce |
Puntas
de espàrragos a la crema |
| Purè
di patate |
Purée
de pommes de terre |
Mashed
potatoes |
Kartoffelpüree |
Purée
de patatas |
| Purè
di cipolle |
Purée
Soubise |
Onion
purée |
Zwiebelpüree |
Puré
de cebollas |
| Purè
di fagioli bianchi |
Purée
soissonnaise |
White
bean puree |
Bohnenpüree |
Puré
dejudìas blancas |
| Purè
di funghi |
Purée
de champignons |
Mushroom
purée |
Champignonpüree |
Puré
de champiñones |
| Purè
di lenticchie |
Purèe
Ésaü |
Lentil
purée |
Linsenpüree |
Puré
de lentejas |
| Purè
di marroni |
Purée
de marrons |
Chestnut
purée |
Maronenpüree |
Puré
de castanas |
| Purè
di piselli |
Purée
Saint-Germain |
Purée
of peas |
Erbsenpüree |
Puré
de guisantes |
| Purè
di rape |
Purèe
de navets |
Mashed
turnips |
Püree
von weißen Rüben |
Puré
de nabos |
| Purè,
purea |
Purée |
Purée |
Püree,
Brei |
Puré |
| Rabarbaro |
Rhubarbe,
f |
Rhubarb |
Rhabarber |
Rabárbaro |
| Radicchio |
Salade
de Trévise |
Radicchio;
red chicory |
Radicchio |
Achicoria
roja |
| Radicchio
rosso di Treviso |
Chicorée
de Trévise |
Red
chicory |
Radicchio |
Achicoria
de Treviso |
| Radici |
Racines |
Roots |
Wurlzen |
Raices |
| Ràfano |
Raifort |
Horse-radish |
Meerrfenchel |
Rábano
picante |
| Rafano
alla panna |
Raifort
à la creme |
Creamed
horse-radish |
Meerrettichsahne |
Ràbano
picante a la crema |
| Rafano, |
Raifort |
Horse-radish |
Meerrettich,
Kren |
Ràbano
picante |
| Rafano,
ramolaccio |
Radis
(noir) |
Radish |
Rettich |
Ràbano |
| Rapa |
Céleri-rave |
Celeriac |
Knollensellerie |
Apio
nabo |
| Rape |
Navets |
Turnips |
Weiße
Rüben |
Nabas,
nabos |
| Rape |
Navets,
m |
Turnips |
Rüben |
Nabos,
m |
| Rape
farcite con erbe aromatiche |
Navets
farcis aux fines herbes |
Tunips
stuffed with aromatic herbs |
Mit
Gewürzkräutern |
Nabos
rellenos con hierbas aromáticas |
| Raperonzolo
(Raponzolo) |
Raiponce,
f |
Rampion;
bellflower |
Rapunzelrübe,
f |
Rapónchigo |
| Ratatouille
( stufato di verdure varie) |
Ratatouille |
Ratatouille |
Gemüsepfanne |
Estofado
de verduras variadas |
| Ravanelli |
Radis
roses |
Radishes |
Radieschen |
Rabanitos |
| Riscoli |
Kali |
Glasswort;
saltwort |
Salzkraut,
n |
Barillas |
| Rotoli
di spinaci |
Roulé
d'épinards |
Spinach
roll |
Spinatrolle,
f |
Rollo
de espinacas |
| Rucheffa,
rucola |
Roqueffe |
Rocket |
Rauke |
Ruca |
| Rucola |
Roquette |
Rocket |
Rauke;
Gartenrauke |
Ruca |
| Rucola
palustre |
Roquette
des marais |
ellow
rocket |
Barbarakraut,
n |
Jaramago,
m |
| Sauté
di verdure |
Sautés
de légumes |
Pan-fried
vegetables |
Sautiertes
Gemüse, n |
Salteado
de verduras |
| Scarola |
Scarole |
Batavian
endive |
Eskariol,
m |
Escarola |
| Scorzobianche |
Salsifis,
m |
Goats
beards; oyster plants |
Wiesenbocksbart,
m |
Escorzoblancas |
| Scorzonera |
Salsifis
noirs (scorsonères) |
Black
salsify, scorzonera |
Schwarzwurzeln |
Escorzoneras |
| Scorzonera
al burro |
Salsifis
noirs sautés |
Saute'ed
black salsify |
Schwarzwurzeln
in Butter |
Escorzoneras
salteadas |
| Scorzonera
alla besciamella |
Salsifis
noirs à la créme |
Creamed
black salsify |
Schwarzwurzeln
in Rahmsauce |
Escorzoneras
a la crema |
| Scorzonera
fritta |
Salsifis
noirs frits |
Fried
black salsifv |
Schwarzwurzeln
gebacken |
Escorzoneras
fritas |
| Scorzonere |
Scorsenères;
salsifis noirs |
Black
salsifies; beach salsifies |
Schwarzwurzeln |
Escorzonegras |
| Scrigno
di foglia alle verdure |
Écrin
feuilleté aux légumes |
Vegetable
pasty |
Blätterteigpastete
mit Gemüse |
Cofre
de hojadre con verduras |
| Sedani
al gratin |
Céleris
au parmesan gratinés |
Celery
au gratin |
Gratinierter
Sellerie |
Apio
al gratén |
| Sedani
al sugo di carne |
Céleris
au jus |
Celery
in gravy |
Sellerie
in Jus |
Apio
con jugo de carne |
| Sedani
alla besciamella |
Céleris
à la crème |
Creamed
celery |
Sellerie
in Rahmsauce |
Apioa
la crema |
| Sedani
brasati |
Céleris
braisés |
Braised
celery |
Sellerie
gedünstet |
Apio
estofado |
| Sedano |
Céleris |
Celery |
Sellerie |
Apio |
| Sedano
rapa |
Céleri-rave |
Celeriac |
Knollenseìlerie |
Apio-nabo |
| Segale |
Seigle |
Rye |
Roggen |
Centeno,
m |
| Selvatici |
Pousses
sauvages |
Wild
shoots |
Wildsprossen |
Brotes
silvestres |
| Sesamo |
Sésame |
Sesame |
Sesam |
Sésame |
| Sformato
di cavolfiore |
Pain
de chou-fleur |
Cauliflower
pudding |
Blumenkohlauflauf |
Budin
de coliflor |
| Sformato
di spinaci |
Pain
d'épinards |
Spinach
pudding |
Spinatauflauf |
Budin
de espinacas |
| Sfornato
di patate |
Timbale
de pommes |
Potato
pudding |
Kartoffelauflauf |
Pudin
de patatas |
| Silene,
germogli di |
Pousses
de silène |
Catchfly
shoots |
Leimkrautsprossen |
Brotes
de silene |
| soia |
soja |
soy |
soja |
Soya |
| Sottaceti |
Légumes
au vinaigre |
Mixed
pickles |
Mixed
pickles |
Encurtidos |
| Soufflé
di patate |
Soufflé
de pommes |
Potato
soufflé |
Kartoffelsoufflé |
Suflé
de patatas |
| Spiedini
di verdure |
Brochettes
de légumes |
Vegetable
kebabs |
Gemése-Spieée |
Broquetas
de verduras |
| Spinaci |
Épinards |
Spinach |
Spinat |
Espinacas |
| Spinaci |
Épinards |
Spinach |
Spinat
m |
Espinacas,
f |
| Spinaci
al burro |
Épinards
à l'anglaise |
Buffe
red leaf-spinach |
Blaffspinat |
Espinacas
a la inglesa |
| Spinaci
alla crema |
Épinards
à la creme |
Creamed
spinach |
Spinat
mit Rahm |
Espinacas
a la crema |
| Spinaci
all'uovo |
Épinards
à l'ceuf |
Spinach
with fried egg |
Spinat
mit Spiegelei |
Espinacas
con huevo |
| Spugnole
al burro |
Morilles
sautées |
Sautéed
morels |
Morcheln
sautiert |
Morillas
salteadas |
| Spugnole,
morchelle |
Morilies |
Morels |
Morcheln |
Morillas,
cagarrias |
| Spuma
di cavolfiori |
Mousse
de choux-fleurs |
Cauliflower
mousse |
Blumenkohl-Mousse |
Mousse
de coliflor |
| Stachys |
Crosnes
du japon; |
Japanese
artichokes |
Knollenziest |
Alcachofas
de Japón; |
| Strudel
di verdure |
Strudel
de légumes |
Vegetable
strudel |
Gemü-strudel |
Rollo
de hojaldre con verduras |
| Taccole |
Mange-tout,
m inv |
Snow
peas |
Zuckererbsen |
Bajocas |
| Tarassaco |
Pissenlit |
Dandelion |
Löwenzahn |
Diente
de león |
| Tartufi |
Truffes |
Truffles |
Trüffeln |
Trufas |
| Tartufi
in salvietta |
Truffes
à la serviette |
Truffles
in napkin |
Trüffeln
in der Serviette |
Trufas
en servilleta |
| Tartufi
sotto la cenere |
Truffes
sous la cendre |
Truffles
baked in ashes |
Trüffeln
in der Asche gebraten |
Trufas
asadas entre las brasas |
| tartufo
bianco |
Truffe
blanche |
White
truffle |
Weiße
Trüffel |
Trufa
bianca |
| tartufo
nero |
Truffe
noire |
Black
truffle |
Schwarze
Trüffel |
Trufa
negra |
| Terrina
di verdura |
Terrine
de légumes |
Vegetable
terrine |
Geméseterrine |
Terrina
de verduras |
| Tetragonie |
Tétragones |
New
Zeland spinach |
Neuseeländer
Spinat, m |
Tetragonias |
| Topinamburi |
Topinambours |
Jerusalem
artichokes |
Topinamburs |
Aguaturmas |
| Tortino
caldo ai funghi |
Petite
tourte chaude de champignons |
Warm
mushroom pie |
Warmes
Pilztörtchen, n |
Pastel
caliente de setas |
| Tortino
di patate |
Galette
de pommes de terre |
Potato
mould |
Pikantes
Kartoffeltörtchen, n |
Pastel
de patatas |
| Tortino
di piselli |
Galette
de petits pois |
Pea
mould |
Erbsentörtchen,
n |
Pastel
de guisantes |
| Tuberi
del Giappone |
Crosnes |
Japanese
artichokes |
Knollenziest |
Stachys |
| Tuberi
del Giappone al burro |
Crosnes
sautés |
Japanese
artichokes saute' |
Knollenziest
sautiert |
Stachys
salteados |
| Tulipani |
Yulipes,
f |
Tulips |
Tulpen,
f |
Tulipanes |
| Valerianella |
Valérianelle |
Corn
salad |
Rapunzelsalat,
m |
Valerianella |
| Valigette
di melanzane |
Paupiettes
d'aubergines |
Aubergine
parcels |
Auberginen-Pastetchen,
m |
Maletines
de berenjenas |
| Ventaglio
di verdure al vapore |
Eventail
de légumes à la vapeur |
Fan
of steamed vegetables |
Facher
aus gedämpftem gemü |
Abanico
de verduras al vapor |
| Verdure
alla piastra |
Légumes
sur la plaque |
Grilled
vegetables |
Gemüse
vom Grill |
Verduras
a la plancha |
| Verdure
bollite |
Légumes
buillis |
Boiled
vegetables |
Gekochtes
Gemüse |
Verduras
cocidas |
| Verdure
crude |
Crudités |
Raw
vegetables |
Rohkost,
f |
verduras
crudas |
| Verdure
di campo |
Salades
des champs |
Wild
green vegetables |
Feldblatt-Gemüse |
Verduras
verdes de campo |
| Verdure
novelle |
Légumes
primeurs |
Fresh
vegetables |
Junges
Gemüse |
Verduras
nuevas |
| Verdure
sottaceto |
Légumes
au vinaigre |
Pickled
vegetables |
In
Essig eingelegtes Gemüse |
Verduras
en aceite |
| Verdure
sottolio |
Légumes
à l'huile |
Vegetables
in oil |
In
Öl eingelegtes Gemüse |
Verduras
en aceite |
| Verdure
speziate |
Légumes
épicés |
Spiced
vegetables |
Gemüse
mit Gewürzen |
Verduras
con especias |
| Verdure
assortite |
Verdure
variés |
Assorted
vegetables |
Gemüseplatte |
Legumbres
variadas |
| Verdure
assortite con uovo al tegame |
Verdure
variés à l'oeuf |
Assorted
vegetables with fried egg |
Gemüseplatte
mit Ei |
Legumbres
variadas con huevo al plato |
| Verdure
crude con salasa al pinzimonio |
Crudités
avec sauce à part |
Raw
vegetables with dip on the side |
Rohkostdip |
Verduras
crudas con salsa aparte |
| Verdure
di stagione |
Légumes
de saison |
Vegetables
in season |
Gemüse
der Jahreszeit |
Legumbres
del tiempo |
| Veronica |
Véronique |
Drug
speedwell |
Ehrenpreis,
m |
Verónica |
| Verza |
Chou
de Milan |
Savoy
cabbage, savoy |
Wirsing |
Berza
de Saboya |
| Verza |
Chou
de milan , m |
Savoy
cabbage |
Wirsing,
m |
Verza |
| Violette |
Violettes |
Violets |
Veilchen,
n |
Violetas |
| Vitalba,
germogli di |
Pousses
de clématite |
Traveller's
joi shoots; old man's beard shoots |
Waldreben-Sprossen |
Brotes
de climátide |
| Zucca |
Potiron |
Pumpkin,
squash, gourd |
Kürbis |
Calabaza |
| Zucchini
al burro |
Courgettes
sautées |
Sautéed
courgettes |
Sautierte
Zucchini |
Calabacines
salteados |
| Zucchini
fritti |
Courgettes
frites |
Fried
courgettes |
Gebackene
Zucchini |
Calabacines
fritos |
| Zucchini
ripieni |
Courgettes
farcies |
Baked
stuffed courgettes |
Gefüllte
Zucchini |
Calabacines
rellenos |
| Zucchini,
zucchine |
Courgettes |
Courgettes,
zucchini |
Zucchini |
Calabacines |