Dizionario
Gastronomico
ITALIANO |
FRANCESE |
INGLESE |
TEDESCO |
SPAGNOLO |
Antipasti |
Hors-d'ouvre |
Hors-d'ouvres |
Vorspeisen |
Entremeses |
affettati
di selvaggina |
assiette froide de gibier |
cold cuts of game |
gemischter aufschnitt vom
wild |
embutidos de caza |
Affettato
misto |
Charcuterie assortie |
Cold cuts |
Kalter Autschnitt |
Embutidos variados |
alici
farcite in scapece |
anchois farcis |
stuffed anchovies |
gefüllte sardellen |
anchoas rellenas |
alici
fritte e marinate |
anchois en escabèche (frits
et marinés) |
fried &marinated
anchovies |
fritierte marinierte
sardellen |
anchoas en escabeche (fritas
y marinadas) |
Anguilla
affumicata |
Anguille fume' |
Smoked eel |
Roucheraal |
Anguila ahumada |
anguilla
fritta all'agro |
anguille frite à l'aigre |
sour fried eel |
fritierter aal, sauer
eingelegt |
anguila frita agria |
anguilla
marinata alle erbe |
anguille marinèe aux fines
herbes |
marinated eel with herbs |
marinierter aal mit kräutern |
anguila marinada con
hierbas |
antipasti
al carrello |
hors-d'oeuvre du chariot |
hors d'oeuvre trolley |
vorspeisen vom servierwagen |
entremeses del carrito |
Antipasti
di magro |
Hors-d'ouvre maigres |
Meatless hors-d'oeuvres |
Fleischlose Vorspeisen |
Entremeses de vigilia |
Antipasto
assortito |
Hors-d'ouvre varies |
Assorted hors-d'oeuvres |
Gemischte Vorspeisen |
variados |
antipasto
di pesce |
hors-d'oeuvre de poisson |
seafood hors d'oeuvre |
fischvorspeise |
entremède pescado |
antipasto
rustico |
hors-d'oeuvre rustiques |
farmhouse hors d'oeuvre |
rustikale vorspeise |
entremès rùstico |
antipasto
vegetariano |
hors-d'oeuvre vègètariens |
vegetarian hors d'oeuvre |
vegetarische vorspeise |
entremès vegetariano |
aringa
affumicata |
hareng fumè |
smoked herring |
geräucherter hering |
arenque ahumado |
Aringa
arrotolata marinata |
Rollmops |
Rollmops (rolled pickled |
Rollmops |
Rollmops (arenque |
Aringa
marinata |
Hareng marinè |
Pickled herring |
Bismarck-Hering |
Arenque marinado |
aringhe
fresche marinate |
harengs frais marinès |
marinated fresh herring |
frische marinierte heringe |
arenques frescos marinados |
aspic
di gamberetti |
aspic de crevettes |
shrimps in aspic |
krabben in aspik |
aspic de gambas |
aspic
di verdure |
aspic de lègumes |
vegetables in aspic |
gemüse in aspik |
aspic de verduras |
assortimento
di antipasti tipici |
assortiment de hors
d'oeuvre typiques |
assortment of typical hors
d'oeuvre |
typischer vorspeisenteller |
surtido de entremeses tìpicos |
avocado
ai gamberetti |
avocat aux crevettes |
avocado with shrimps |
avocado mit krabben |
aguacate con gambas |
barchette
alle acciughe |
barquettes aux anchois |
anchovy tartlets |
teigschiffchen mit
sardellen |
barquitas con anchoillas |
Barchette
d'astice |
Barquettes de homard |
Lobster boats |
Hummer-Schiffchen |
Barquillas de bogavante |
barchette
di astice con insalata di pesce |
barquettes de homard à la
salade de poisson |
lobster nests with seafood
salad |
hummerschiffchen mit
fishsalat |
barquitas de bogavante con
ensalada de pescado |
barchette
di zucchine con ragù di pesce |
barquettes de courgettes au
ragoût de poisson |
courgette nests with fish
sauce |
zucchinischiffchen mit
fischragout |
barquitas de calabacines
con salsa de pescado |
bastoncini
al formaggio |
bâtonnets au fromage |
cheese straws |
käse-teigstäbchen |
bastoncitos con queso |
Bastoncini
d'acciughe |
Allumettes aux anchois |
Anchovy-straws |
Sardellenstabchen |
Barritas de anchoa |
bastoncini
di sfoglia alle acciughe |
bâtonnets feuilletès aux
anchois |
puff-pastry anchovy straws |
blatterteigstäbchen mit
sardellen |
bastoncitos de hojaldre con
anchoillas |
bauletti
con verdure e formaggio |
coffrets de lègumes et
fromage |
vegetable & cheese
pasties |
teigpastetchen mit gemüse
u. käse |
maletitas con verduras y
queso |
bavarese
di pomodori con salsa di finocchio |
bavaroise de tomates à la
sauce de fenouil |
bavarian tomato cream with
fennel sauce |
tomatenflan mit
fenchelsauce |
bavaresa de tomates con
salsa de hinojo |
bignè
al fegato d'oca |
choux au foie gras |
goose foie gras puffs |
windbeutel mit gänseleberpastete |
pastelitos de hìgado de
ganso |
bignè
al formaggio |
choux au fromage |
cheese puffs |
käse- windbeutel |
pastelitos de queso |
bignè
alle acciughe |
choux aux anchois |
anchovy puffs |
sardellen-windbeutel |
pastelitos de anchoillas |
bignè
con spuma di prosciutto |
choux à la mousse de
jambon |
ham mousse puffs |
windbeutel mit
schinkenmousse |
pastelitos con mousse de
jamòn |
biscotti
salati alle erbe |
biscuits salès aux herbes |
salted biscuits with herbs |
salziges gebäck mit kräutern |
galletas saladas a las
hierbas |
blinis
frittatine lievitate con grano saraceno |
blinis gaufres de sarrasin |
blinis buckwheat pancakes |
blinis hefeplinsen aus
buchweizenmehl |
blinis crèpes pequeñas de
trigo sarraceno |
bocconcini
ai gamberetti |
bouchèes de crevettes |
shrimp bites |
krabben-häppchen |
bocaditos de gambas |
bocconcini
al pollo |
bouchèes de poulet |
chicken bites |
geflügel-häppchen |
bocaditos de pollo |
bocconcini
alla selvaggina |
bouchèes de gibier |
game bites |
wildbret-häppchen |
bocaditos de caza |
bocconcini
di polenta con funghi |
bouchèes de polenta aux
champignons |
polenta bites with
mushrooms |
polenta-häppchen mit
pilzen |
bocaditos de polenta con
setas |
Bottarga |
Boutargue |
Botargo |
Botarga |
Botarga |
bottarga
di tonno su cuore di sedano |
eufs de thon sèchès pressès
sur coeur de cèleri |
celery sticks with pressed
& dried tuna roe |
gepreßter getrockneter
thunfischrogen auf sellerieherz |
corazòn de apio aderezado
con huevas secas de atùn prensadas |
bottarga
uova secche pressate di cefalo |
boutargue oeufs sèchès
pressès de mulet |
pressed & dried
greymullet roe |
gepreßter getrockneter |
huevas secas de maduro
prensadas |
Bresaola |
Viande des Grisons |
Grisons air-dried |
Bundner Fleisch |
beef Cecina
de los Grisones |
brioche
agli asparagi |
brioche aux asperges |
asparagus brioche |
spargel-croissant |
croissant de espàrragos |
brioche
farcita con crema di formaggio |
brioche fourrèe de crème
de fromage |
brioche filled with cheese
cream |
croissant mit käsecremefüllung |
croissant rellena con crema
de queso |
bruschetta |
pain grillè à l'aïl et
à l'huile d'olive |
toast with garlic &
olive oil |
geröstete brotscheibe mit
knoblauch u. olivenöl |
rebanada de pan tostado con
ajo y aceite de oliva |
budino
di spinaci con salsa di formaggio |
pain d'èpinards à la
sauce au fromage |
spinach pudding with cheese
sauce |
spinatpudding mit käsesauce |
pudin de espinacas con
salsa de queso |
Burro
d'acciughe |
Beurre d'anchois |
Anchovy butter |
Sardellenbutter |
Manteca de anchoa |
canapè
al caviale |
canapès au caviar |
caviar canapès |
kaviar-canapès |
canapès de caviar |
canapè
al prosciutto |
canapès au jambon |
ham canapès |
schinken-canapès |
canapès de jamòn |
canapè
al salmone |
canapès au saumon |
salmon canapès |
lachs-canapès |
canapès de salmòn |
canapè
assortiti |
canapès assortis |
mixed canapès |
gemischte canapès |
canapès surtidos |
Canape'.tartine |
Canapes |
Canapés |
Canapes |
Canape's |
cannoli
di prosciutto |
rouleaux de jambon |
ham rolls |
schinkenröllchen |
canutos de jamòn |
cappesante
alla griglia |
coquilles saint-jacques
grillèes |
grilled scallops |
jakobsmuscheln vom grill |
conchas de peregrino a la
parrilla |
Carciofi
alla greca |
Artichauts a la grecque |
Marinated artichokes |
Artischocken, griechisch |
Alcachofas a la griega |
carne
secca di vitello con olio e limone |
viande de veau sèchèe à
l'huile et au citron |
dried veal with oil &
lemon |
luftgetrocknetes
kalbfleisch mit öl u. zitrone |
carne seca de ternera con
aceite y limòn |
carni
fredde |
viandes froides |
cold meats |
kalter fleischaufschnitt |
fiambers |
carpaccio
di storione fettine sottili di pesce crudo marinato |
carpaccio d'esturgeon fines
tranches crues marinèes |
sturgeon carpaccio raw
marinated paper-thin slices |
stör-carpaccio hauchdünne
rohe marinierte scheiben |
carpaccio de esturiòn
lonchas finas crudas marinadas |
carpaccio
d'oca fettine sottili di carne d'oca cruda marinata |
carpaccio d'oie fines
tranches crues marinèes |
duck carpaccio rawmarinated
paper-thin slices |
gänse-carpaccio hauchdünne
rohe marinierte scheiben |
carpaccio de ganso lonchas
finas crudas marinadas |
Caviale |
Caviar |
Caviar, caviare |
Kaviar |
Caviar |
caviale
pressato |
caviar pressè |
pressed caviar |
preßkaviar |
caviar prensado |
cavolo
farcito con salmone |
chou farci au saumon |
cabbage stuffed with salmon |
mit lachs gefüllter kohl |
col rellena de salmòn |
cestini
di riso |
nids de riz |
rice nests |
reiskörbchen |
cestas de arroz |
cestino
di sfoglia |
nid de pâte feuilletèe |
puff-pastry nest |
blaätterteigköbchen |
cesta de hojaldre |
cetriolini
sottaceto |
cornichons au vinaigre |
gherkins |
cornichons; essigurken |
pepinillos en vinagre |
ciambella
di salmone in gelatina |
savarin de saumon en gelèe |
jellied salmon ring |
lachs-aspik-ring |
roscòn de salmòn en
gelatina |
ciccioli |
rillons |
crackling |
grieben |
pedacitos de carne de cerdo
desecada |
cipolline
sottoaceto |
petits oignons au vinaigre |
pickled onions |
silbertzwiebeln, sauer
eingelegt |
cebollas tiernas en vinagre |
club
sandwich |
sandwich club |
club sandwich |
club-sandwich |
club sandwich |
cocktail
di frutta |
cocktail de fruits |
fruit cocktail |
fruchtcocktail |
còctel de frutas |
cocktail
di gamberetti |
cocktail de crevettes |
shrimp cocktail |
krabbencocktail |
còctel de gambas |
cocktail
di scampi |
cocktail de langoustines |
scampi cocktail |
scampi-cocktail |
còctel de langostinos |
conchiglie
di pasta ripiene |
coquilles de pâte farcies |
stuffed pasta shells |
gefüllte teigmuscheln |
conchas de pasta rellenas |
Conchiglie
di pesce |
Coquilles de poisson |
Scalloped fish |
Fisch in Muschelschalen |
Conchas de pescado |
Cornetti
di prosciutto |
Cornets de jambon |
Ham cornets, ham rolls |
Schinken Rollchen |
Rollos de jamon |
corona
di verdure |
couronne de lègumes |
vegetable ring |
gemüsering |
corona de verduras |
cozze
alla marinara con olio e aglio |
moules marinières à
l'huile et à l'aïl |
mussels marinara style with
oil & garlic |
miesmuscheln nach
mastrosenart mit öl u. knoblauch |
mejillones a la marinera
con aceite y ajo |
crema
fritta al formaggio |
crème frite au fromage |
fried cheese cream |
fritierte käsecreme |
crema frita de queso |
crespella
al salmone |
crêpe au saumon |
salmon crêpe |
crêpe mit lachs |
crepe de salmòn |
crespelle
ai funghi fritte |
crêpes frites aux
champignons |
fried mushroom crêpes |
fritierte crêpes mit
pilzen |
crepes de setas fritos |
crocchette
di grano |
croquettes de blè |
wheat croquettes |
kornkroketten |
croquetas de trigo |
crocchette
di pesce |
croquettes de poisson |
fish croquettes |
fishkroketten |
croquetas de pescado |
Crocchette
di pollo |
Croquettes de volaille |
Chicken croquettes |
Geflugelkroketten |
Croquetas de ave |
crocchette
di riso |
croquettes de riz |
rice croquettes |
reiskroketten |
croquetas de arroz |
Crocchette
di spinaci |
Cromesquis a la florenti |
Spinach kromeskies |
Spinatkroketten |
Croquetas de espinacas |
crostata
di cipolle |
tarte aux oignons |
onion pie |
zwiebelkuchen |
tarta de cebollas |
crostata
di sogliola |
tarte de sole |
sole pie |
seezungenkuchen |
tarta de lenguado |
crostini |
croûtes |
canapès |
röstbrote |
tostaditas |
crostini
ai fegatini di pollo |
croûtes aux foies de
volaille |
chicken-liver canapès |
röstbrote mit geflügelleber |
tostaditas con higadillos
de pollo |
crostini
ai funghi |
croûtes aux champignons |
mushroom canapès |
röstbrote mit pilzen |
tostaditas con setas |
crostini
al pollo |
croûtes au poulet |
chicken canapès |
röstbrote mit geflügel |
tostaditas con pollo |
crostini
alla selvaggina da pelo |
croûtes au gibier |
game canapès |
röstbrote mit wildpastete |
tostaditas con caza |
crostini
caldi con pâtè di coniglio |
croûtes chaudes au pâtè
de lapin |
hot canapès with rabbit
patè |
warme röstbrote mit
kaninchenpastete |
tostaditas calientes con
patè de conejo |
crostini
di polenta con porcini |
croûtes de polenta aux cèpes |
polenta canapès with wild
mushrooms |
polentahäppchen mit
steinpilzen |
tostaditas de polenta con
hongos calabaza |
crostini
rustici |
croûtes rustiques |
farmhouse canapès |
rustikale röstbrote |
tostaditas rùsticas |
crostoni
al formaggio |
croûtes au fromage |
cheese canapès |
röstbrote mit käse |
tostaditas de queso |
crudità
verdure crude |
cruditès |
raw vegetables |
rohkost-gemüse |
verduras crudas |
cuori
di sedano al gorgonzola |
coeurs de cèleri au
gorgonzola |
fennel hearts with
gorgonzola |
sellerieherzen mit
gorgonzola |
corazones de apio con queso
gorgonzola |
dadolata
di dentice marinato |
dentex en dès marinè |
marinated cubes of sea
bream |
würfel von marinierter
zahnbrasse |
dados de dentòn marinado |
dadolata
di dentice marinato |
dentex en dés mariné |
marinated cubes of sea
bream |
würfel von marinierter
zahnbrasse |
dados de dentón marinado |
dadolata
fritta di polenta e formaggio |
dès de polenta et fromage
frits |
fried polenta & cheese
cubes |
gebackene polenta-käse-würfel |
dados fritos de polenta y
queso |
dadolata
fritta di polenta e formaggio |
dés de polenta et fromage
frits |
fried polenta & cheese
cubes |
gebackene polenta-käse-würfel |
dados fritos de polenta y
queso |
delizie
al formaggio |
dèlices au fromage |
cheese delights |
käse-leckerein |
delicias de queso |
delizie
al formaggio |
délices au fromage |
cheese delights |
käse-leckerein |
delicias de queso |
fagottini
alle acciughe |
ballottines aux anchois |
anchovy parcels |
sardellen-teigpastetchen |
pastelitos con anchoillas |
fagottini
alle acciughe |
ballottines aux anchois |
anchovy parcels |
sardellen-teigpastetchen |
pastelitos con anchoillas |
fagottini
di sfoglia al formaggio |
friands au fromage |
puff-pastry parceles with
cheese |
käse-blätterteigpastetchen |
pastelitos de hojaldre con
queso |
fagottini
di sfoglia al formaggio |
friands au fromage |
puff-pastry parceles with
cheese |
käse-blätterteigpastetchen |
pastelitos de hojaldre con
queso |
fagottino
di sfoglia con mousse di pesce |
friand à la mousse de
poisson |
puff-pastry parcel with
fish mousse |
blätterteigpastetchen mit
fischmousse |
pastelito de hojaldre con
mousse de pescado |
fagottino
di sfoglia con mousse di pesce |
friand à la mousse de
poisson |
puff-pastry parcel with
fish mousse |
blätterteigpastetchen mit
fischmousse |
pastelito de hojaldre con
mousse de pescado |
fegato
d'oca in gelatina |
foie gras en gelèe |
jellied goose foie gras |
gänseleberpastete in gelee |
hìgado de ganso en
gelatina |
fegato
d'oca in gelatina |
foie gras en gelée |
jellied goose foie gras |
gänseleberpastete in gelee |
hígado de ganso en
gelatina |
Fegato
d'oca tartufato |
Fole gras truffe' |
Jruffled goose-liver |
Getruffelte Ganseleber |
Foie-gras con trufas |
fegato
grasso d'oca |
foie gras d'oie |
goose foie gras |
gänseleberpastete |
hìgado graso de ganso |
Filetti
d'acciuga |
Filets d'anchois |
Anchovy fillets |
Sardellenfilets |
Filetes de anchoa |
filetti
di sogliola in scapece fritti e marinati |
filets de sole en escabèche
frits et marinés |
fried & marinated
fillets of sole |
seezungenfilets |
filetes de lenguado en
escabeche fritos y marinados |
fiori
di zucchine ripieni di ricotta |
fleurs de courgettes
farcies à la ricotta |
courgette flowers stuffed
with ricotta cheese |
mit ricotta-käse gefüllte
zucchiniblüten |
flores de calabacines
rellenas de requesón |
flan
con zucchine e pomodoro |
tarte aux courgettes et aux
tomates |
courgette & tomato pie |
zucchini-tomaten-kuchen |
tarta de calabacines y
tomate |
fondi
di carciofo ripieni |
fonds d'artichaut farcis |
stuffed artichoke hearts |
gefüllte artischokenböden |
fondos de alcachofa
rellenos |
Fondue |
Fondue savoyarde |
Fondue |
Fondue, Kosefondue |
Fondue |
fonduta
di formaggio con funghi |
fondue de fromage aux
champignons |
cheese fondue with
mushrooms |
käse-fondue mit pilzen |
queso fundido con setas |
Formaggio
fuso su pane |
Welsh rabbit |
Weish rabbit |
Welsh Rabbit |
Queso derretido sobre tostado |
frittelle
al formaggio |
beignets au fromage |
cheese fritters |
käsebeignets |
buñuelos de queso |
frittelle
alle acciughe |
beignets aux anchois |
anchovy fritters |
sardellenbeignets |
buñuelos de anchoillas |
Frittelle
de cozze |
Fritots de moules |
Mussel fritters |
Muschelbeignets |
Bunuelos de mejillones |
frittelle
di baccalà |
beignets de morue |
salt-cod fritters |
stockfischbeignets |
buñuelos de bacalao |
Frutti
di mare |
Fruits de mer |
Seafood |
Meeresfrichte |
Mariscos |
frutti
di mare su ghiaccio |
fruits de mer sur glace pilée |
seafood on ice |
meeresfrüchte auf eis |
exposición de mariscos
sobre hielo |
funghi
porcini marinati |
cèpes marinés |
marinated wild mushrooms |
marinierte steinpilze |
hongos calabaza marinados |
funghi
porcini sottolio |
champignons à l'huile |
mushrooms in olive oil |
in öl eingelegte pilze |
setas en aceite |
Funghi
sul crostone |
Croute aux champignons |
Mushrooms on toast |
Champignons auf Joast |
Champinones sobre tostada |
galantina
di anatra |
galantine de canard |
cold stuffed duck |
enten-galantine |
galantina de pato |
Galantina
di pollo |
Galantine de volaille |
Chicken galantine |
Geflugelgalantine |
Galantina de pollo |
gamberetti
in gelatina |
crevettes en gelée |
jellied shrimps |
krabben in gelee |
gambas en gelatina |
gazpacho
zuppa fredda di verdure crude |
gazpacho potage froid de légumes
crus |
gazpacho cold soup with raw
vegetables |
gazpacho kalte suppe aus
rohem gemüse |
gazpacho |
gelatina
di pesce con verdure |
gelèe de poisson aux légumes |
fish jelly with vegetables |
fisch-gelee mit gemüse |
gelatina de pescado con
verduras |
ghiottonerie
fredde |
gourmandises froides |
cold delicacies |
kalte leckerbissen |
delicias frías |
gnocchi
di pesce con verdure |
gnocchis de poisson aux légumes |
fish dumpling with
vegetables |
fishklößchen mit gemüse |
noquis de pescado con
verduras |
gratin
di verdure |
gratin de légumes |
vegetable casserole |
gemüsegratin |
verduras gratinadas |
insaccati
misti |
saucisses et saucissons |
mixed cured meats |
gemischte wurstplatte |
embutidos mixtos |
Insalata
d'astice |
Salade de homard |
Lobster salad |
Hummer-Salat |
Ensalada de bogavante |
Insalata
di aringhe |
Salade de hareng |
Herring salad |
Heringssalat |
Ensalada de arenques |
Insalata
di pesce |
Salade de poisson |
Fish salad |
Fischsalat |
Ensalada de pescado |
Insalata
di pollo |
Salade de volaille |
Chicken salad |
Gef salad |
Ensalada de ave |
insalata
calda di pesce |
salade chaude de poisson |
warm seafood salad |
warmer fischsalat |
ensalada caliente de
pescado |
Insalata
di avocado |
Avocats vinaig rette |
Avocado salad |
Avocadosalat |
Ensalada de aguacate |
insalata
di carne |
salade de viande |
meat salad |
fleishsalat |
ensalada de carne |
insalata
di carne di cavallo |
salade de viande de cheval |
horse-meat salad |
pferdefleisch-salat |
ensalada de filete de
caballo |
insalata
di fagiano e rucola |
salade de faisan et
roquette |
pheasant & rocket salad |
fasanensalat mit
gartenrauke |
ensalada de faisán y ruca |
insalata
di frutti di mare |
salade de fruits de mer |
seafood salad |
meeresfrüchte-salat |
ensalada de mariscos |
insalata
di funghi |
salade de champignons |
mushroom salad |
pilzsalat |
ensalada de setas |
Insalata
di gamberetti |
Salade de crevettes |
Shrimp salad |
Garnelen-Salat |
Ensalada de camarones |
Insalata
di muso di bue |
Museau de breuf |
Ox-muzzle salad |
Ochsenmaulsalat |
Ensalada de lengua de bue~ |
insalata
di muso di manzo |
salade de museau de b |
cow's muzzle salad |
ochsenmaulsalat |
ensalada de morros de vaca |
insalata
di nervetti |
salade de tendrons de veau |
veal-cartilage salad |
salat von gekochten
kalbsknorpeln |
ensalada de cartílagos de
ternera |
insalata
di nizzarda |
salade niçoise |
salade niçoise |
nizza-salat |
ensalada nizarda |
insalata
di patate |
salade de pommes de terre |
potato salad |
kartoffelsalat |
ensalada de patatas |
insalata
di pesce |
salade de poisson |
fish salad |
fishsalat |
ensalada de pescado |
insalata
di pollo |
salade de poulet |
chicken salad |
geflügelsalat |
ensalada de pollo |
insalata
di riso |
salade de riz |
rice salad |
reissalat |
ensalada de arroz |
insalata
di sedano |
salade de cèleri |
celery salad |
selleriesalat |
ensalada de apio |
Insalata
russa |
Salade russe |
Russian salad |
Russischer Salat |
Ensalada rusa |
insalata
tiepida di indivia riccia con pancetta |
salade tiède de frisée
aux lardons |
lukewarm curly endive &
bacon salad |
warmer friseesalat mit
bauchspeck |
ensalada templada de
escarola y tocino |
insalata
tiepida di trota affumicata |
salade tiède de truite fumée |
lukewarm smoked-trout salad |
warmer salat von räucherforelle |
ensalada templada de trucha
ahumada |
involtini
di carne cruda |
paupiettes de viande crue |
raw-meat rolls |
rohe fleischrouladen |
rollitos de carne cruda |
involtini
di salmone affumicato con insalata russa |
paupiettes de saumon fumé
et salade russe |
smoked-salmon rolls with
russian salad |
räucherlachs-rouladen mit
russischem salat |
rollitos de salmón ahumado
con ensalada rusa |
involtini
di verdure in foglie di vite |
paupiettes de légumes en
feuilles de vigne |
vine-leaf rolls with
vegetables |
gemüserouladen in weinblättern |
rollitos de verduras en
hojas de vid |
involtino
di melanzana |
paupiettes d'aubergine |
aubergine roll |
auberginenroulade |
rollito de berenjena |
Lingua
salmistrata |
Langue ecarlate |
Salt ox~tongue |
Pokelzunge |
Lengua salada |
Lumache |
Escargots |
Snails |
Schnecken |
Caracoles |
Maionese
d'astice |
Mayonnaise de homard |
Lobster mayonnaise |
Hummer-Mayonnaise |
Mayonesa de bogavante |
Manzo
affumicato |
Boeuf fume' |
Smoked beef |
Rauchfleisch |
Carne ahumada, cecina |
melanzane
alla parmigiana |
parmigiana di melanzane |
parmigiana di melanzane |
parmigiana di melanzane |
parmigiana di melanzane |
melone
al porto |
melon au porto |
melon with port |
melone mit portwein |
melón con oporto |
Melone
ghiacciato |
Melon frappe' |
lced melon |
Melone, eisgekahlt |
Melon helado |
millefoglie
al formaggio |
millefeuille au fromage |
cheese puff pastry |
käse-blätterteigschnitte |
milhojas de queso |
millefoglie
alle verdure |
millefeuille aux lègumes |
vegetable puff pastry |
gemüse-blätterteigschnitte |
milhojas de verduras |
Mortadella |
Mortadelle |
Mortadella, bologna saus |
Mortadella |
Mortadela |
mousse |
mousse |
mousse |
mousse |
mousse; espuma |
mousse
di aragosta |
mousse de langouste |
spiny-lobster mousse |
langustenmousse |
mousse de langosta |
mousse
di branzino su letto di lattuga |
mousse de bar sur lit de
laitue |
bass mousse on a bed of
lettuce |
seebarschmousse auf
lattichbett |
mousse de lubina sobre
hojas de lechuga |
Mousse
di fegato d'oca |
Mousse de foie gras |
Goose-liver mousse |
Gànseleber-Mousse |
Espuma de foie-gras |
mousse
di peperoni |
mousse de poivrons |
pepper mousse |
paprikamousse |
mousse de pimientos |
Mousse
di prosciutto |
Mousse de jambon |
Ham mousse |
Schinken-Mousse |
Espuma de jamon |
Mousse
di salmone |
Mousse de saumon |
Salmon mousse |
Lachsmousse |
Espuma de salmon |
mousse
di salmone |
mousse de saumon |
salmon mousse |
lachsmousse |
mousse de salmón |
mozzarella
in carrozza |
sandwich de mozzarelle frit |
fried mozzarella-cheese
sandwich |
fritiertes mozzarella-
sandwich |
sandwich de mozzarella
frito |
nidi
di patate farciti |
nids de pommes de terre
farcis |
stuffed potato nests |
gefüllte kartoffelnester |
nidos de patata rellenos |
Olive
farcite |
Olives farcies |
Stuffed olives |
Gefu lite Oliven |
Aceitunas rellenas |
olive
farcite fritte |
olives farcies frites |
fried stuffed olives |
gefüllte gebackene oliven |
aceitunas rellenas fritas |
olive
nere |
olives noires |
Ripe olives, black olive |
Schwarze Oliven |
Aceitunas negras |
olive
ripiene |
olives fourrèes |
stuffed olives |
gefüllte oliven |
aceitunas rellenas |
olive
snocciolate |
olives dènoyautèes |
pitted olives |
entkernte oliven |
aceitunas deshuesadas |
olive
verdi |
olives vertes |
Green olives |
Grune Oliven |
Aceitunas verdes |
Ostriche |
Huitres |
Oysters |
Austern |
Ostras |
ostriche
fritte |
huîtres frites |
fried oysters |
gebackene austern |
ostras fritas |
ostriche
gratinate mornay |
huîtres |
oysters with mornay sauce
au gratin |
austern mit mornay-sauce überbacken |
ostras gratinadas con salsa
mornay |
Ostriche
portoghesi |
Huitres portugaises |
Oysters, |
Portugiesische Austern |
Ostras |
palline
al formaggio |
boulettes de fromage |
cheese balls |
käsebällchen |
bolitas de queso |
Parfait
di fegato d'oca |
Parfait de foie gras |
Parfait de foie gras |
Gonseleber-Parfait |
Parfait de foie-gras |
parmigiana
di melanzane |
gratin d'aubergines |
aubergine casserole |
auberginen-auflauf |
pastel de berenjenas |
pasta
fritta con crema di acciughe |
pâte frite à la crème
d'anchois |
fried dough with anchovy
cream |
fritierte teigbällchen mit
sardellencreme |
pasta frita con crema de
anchoillas |
pasticcini
salati |
petits gâteaux |
salted pastries |
salzgebäck |
pastelitos salados |
patate
ripiene con salmone |
pommes de terre fourrées
au saumon |
potatoes filled with salmon |
mit lachs gefüllte
kartoffeln |
patatas rellenas con salmón |
Pate'
di fegato d'oca |
Pate'de foie gras |
Pàte' de foie gras |
Gonseleber-Pastete |
Foie-gras (pasta de |
Pate'
di cacciagione |
Pate' de gibier |
Game pie, venison pie |
Wildpastete |
Paste de caza |
pâté
di cacciagione su crostone |
game paté on toast |
game paté on toast |
wildpastete auf röstbrot |
paté de caza sobre
tostadita |
pâtè
di carne |
pâtè de viande |
meat patè |
fleischpastete |
patè de carne |
Pate'
di coniglio |
Pate' e lapin |
Rabbit pie |
Kaninchenpastete |
Paste de conejo |
pâté
di fegato |
pâtéde foie |
liver paté |
leberpastete |
paté de hígado |
pâtè
di funghi e noci |
pâtè de champignons et
noix |
mushroom & walnut patè |
pilz-nuß-pastete |
patè de setas y nueces |
Pate'
di maiale |
Rillettes de Jours |
Rillettes (potted pork) |
Schweinefleischpaste |
Pasta de cerdo |
Pate'
di pollo |
Pate' de volaille |
Chicken pie |
Geflugelpastete |
Paste de ave |
pâtè
di prosciutto |
pâtè de jambon |
ham patè |
schinkenpastete |
patè de jamón |
Pate'
di vitello e prosciutto |
Pate'de veau et de lambon |
Veal and ham pie |
Schinken-Kalbspastete |
Paste de ternera y jamon |
pâtè
di vitello in gelatina |
pâtè de veau en gelèe |
jellied veal patè |
kalbsleberpastete in aspik |
patè de ternera en
gelatina |
Pate'
d'oca |
Rillettes d'oie |
Rillettes (potted goose) |
Gansefleiscbpaste |
Pasta de ganso |
pâtédi
fegato d'oca |
pâté de foie gras |
goose foie gras paté |
gänseleberpastete |
paté de hígado de ganso |
peperoni
farciti |
poivrons farcis |
stuffed peppers |
gefüllte paprikaschoten |
pimientos rellenos |
peperoni
marinati |
poivrons marinès |
marinated peppers |
marinierte paprikaschoten |
pimientos marinados |
peperoni
sottaceto |
poivrons au vinaigre |
pickled peppers |
in essig eingelegte
paprikaschoten |
pimientos en vinagre |
peperoni
sottolio |
poivrons à l'huile |
peppers in olive oil |
in öl eingelegte
paprikaschoten |
pimientos en aceite |
pesce
in carpione fritto e marinato |
poisson en matelote (frit
et marinè) |
fried & marinated fish |
fritierter marinierter
fisch |
pescado en escabeche (frito
y marinado) |
petto
di cappone in insalata |
blanc de chapon en salade |
capon-breast salad |
kapaunbrustsalat |
ensalada de pechuga de capón |
Petto
d'oca affumicato |
Poitrine d'oie fume' |
Smoked goose-breast |
Geraucherte Gansebrust |
Pechuga de ganso ahumada |
petto
d'oca affumicato su insalata di campo |
poitrine d'oie fumèe sur
salade des champs |
smoked goose breast on wild
salad |
geräucherte gänsebrust
auf feldsalat |
pechuga de ganso ahumado
sobre ensalada de campo |
Piatto
freddo |
Assieffe anglaise |
Cold meats |
Kalte Piatte |
Jiambres surtidos |
piatto
freddo |
assiette froide |
cold platter |
kalte platte |
surtido de fiambres |
Piccoli
vol-au-vent |
Bouche'es |
Bouchées, patties |
Bouchees, Pastetchen |
Pastelitos (de hojaldre) |
pinzimonio |
cruditès avec sauce à
part |
raw vegetables with dips on
the side |
rohkostdip |
verduras crudas con salsa
aparte |
Pizza
alla napoletana |
Pizza a la napolitaine |
Neapolitan pizza |
Neapolitanische Pizza |
Pizza a la napolitana |
Pizzette |
Pizzas mignonnes |
Miniature pizzas |
Kleine Pizzas |
Pizzas pequenas |
pizzette
assortite |
petites pizzas assorties |
assorted mini pizzas |
auswahl an kleinen pizzas |
pizzas pequeñas |
polenta
fritta con salsiccia |
polenta frite avec saucisse |
fried polenta with sausage |
gebackene polenta mit wurst |
polenta frita con salchicha |
polpette
di carciofi fritte |
boulettes d'artichauts
frites |
fried artichoke balls |
fritierte artischockenbällchen |
albóndigas de alcachofas
fritas |
polpette
di melanzane |
boulettes d'aubergines |
aubergine balls |
auberginenbällchen |
albóndigas de berenjenas |
polpette
di riso agli aromi |
boulettes de riz aux arômes |
spicy rice balls |
reisfrikadellen mit gewürzen |
albóndigas de arroz con
aromas |
pomodori
alla russa |
tomates à la russe |
tomatoes stuffed with
russian salad |
russische tomaten |
tomates a la rusa |
pomodori
farciti |
tomates farcies |
stuffed tomatoes |
gefüllte tomaten |
tomates rellenos |
Pomodori
in insalata |
Tomates a la vinaigren |
Tomato salad |
Tomatensalat |
Tomates en ensalada |
Prosciutto |
Jambon |
Ham |
Schinken |
Jamon |
Prosciutto
affumicato |
Jambon fumé |
Smoked ham |
Geràucherter Schinken |
Jamon serrano, ahumado |
Prosciutto
Baiona |
Jambon deBayonne |
Bayonneham |
BayonnerSchinken |
Jamon deBayona |
Prosciutto
capriolo |
Jambon de chevreuil |
Roebuck ham |
Rehschinken |
Jamon de corzo |
Prosciutto
cotto |
Jambon cuit |
Boiled ham |
Gekochter Schinken |
Jamon en dulce, cocido |
Prosciutto
crudo |
Jambon cru |
Raw ham |
Roher Schinken |
Jamon natural, crudo |
prosciutto
crudo e fichi |
jambon cru et figues |
raw ham & figs |
roher schinken mit frischen
feigen |
jamón serrano con higos |
prosciutto
crudo e melone |
jambon cru et melon |
raw ham & melon |
roher schinken mit melone |
jamón serrano con melón |
Prosciutto
di Parma |
Jambon de Parme |
Parma ham |
Parmaschinken |
Jamon de Parma |
Prosciutto
di Vesfalia |
Jambon de Westphalie |
Westphalian ham |
Westfalischer Schinken |
Jamon de Westfalia |
punte
di asparagi in insalata |
pointes d'asperges en
salade |
asparagus tip salad |
spargelspitzensalat |
ensalada de puntas de espárragos |
pýtè
casereccio |
pâté maison |
home-made paté |
hausgemachte pastete |
paté de la casa |
quiche
al rombo |
quiche au turbot |
turbot quiche |
steinbutt-quiche |
tarta salada de rodaballo |
quiche
di verdure |
quiche aux légumes |
vegetable quiche |
gemüse-quiche |
tarta salada de verduras |
quiche
lorenese |
quiche lorraine |
quiche lorraine |
quiche lorraine |
tarta de lorena |
Quiche
lorenese (torta |
Ouiche lorraine (tarte |
Quiche Lorraine (tart wi |
Quiche lorraine (Lothringer |
Jarta de Lorena (con |
Rafano,
ramolaccio |
Radis (noir) |
Radish |
Rettich |
Robano |
ramequins
(tartellette al formaggio) |
ramequins (tartelettes au
fromage) |
ramequins (cheese tartlets) |
ramequins käsetörtchen |
ramequins (tarteletas de
queso) |
Ravanelli |
Radis (roses) |
Radishes |
Radieschen |
Rabanitos |
ravioli
al formaggio fritti |
raviolis au fromage frits |
fried cheese ravioli |
gebackene käse-ravioli |
ravioles de queso fritos |
Rissoles
(fagottini fritti) |
Rissoles (chaussons farc |
Rissoles (fried cakes wi |
Rissolen (gebackene |
Rissoles (empanadillas |
rissoles
(sfogliatine ripiene) |
rissoles (feuilletés
farcis) |
rissoles (stuffed
puff-pastries) |
rissoles gefüllte blätterteigplätzchen |
rissoles pastelitos de
hojaldre rellenos |
Rissoles
di tartufi |
Rissolesaux truffes |
Rissoles with truffles |
Rissolen mit truffeln |
Rissoles con trufas |
rosette
di anguilla in agrodolce |
rosettes d'anguille à
l'aigre-doux |
sweet & sour eel rounds |
süß-sauer eingelegte
aal-rosetten |
rosetas de anguilas en
agridulce |
rotolini
di prosciutto crudo e fichi |
rouleaux de jambon cru et
figues |
raw ham & fig rolls |
rohe schinkenröllchen mit
frischen feigen |
rollitos de jamón serrano
con higos |
Salame |
Salami |
Salami |
Salami |
Salchichon |
salame
alla piastra con polenta |
saucisson grillé à la
polenta |
grilled salami with polenta |
wurst vom rost mit polenta |
salami a la plancha con
polenta |
salame
cotto con aceto in salsa di cipolline |
saucission cuit au vinaigre
en sauce à l'oignon |
salami cooked in vinegar
with onion sauce |
in essig gekochte wurst mit
zwiebelsoße |
salami cocido en vinagre
con salsa de cebolla |
Salame
ungherese |
Salami hongrois |
Hungarian salami |
Ungarische Salami |
Salchicon bungaro |
Salame;
salsiccia |
Saucisson |
Sausage |
Wuerst |
Embutido, salchich•n" |
salmone
affumicato |
saumon fumé |
smoked salmon |
räucherlachs |
salmón ahumado |
salmone
marinato all'aneto |
saumon mariné à l'aneth |
marinated salmon with dill |
lachs in dillmarinade |
salmón marinado con eneldo |
salsiccia
di pesce |
saucisse de poisson |
fish sausage |
fischwurst |
salchicha de pescado |
salumi
assortiti |
charcuterie assortie |
mixed cured meats |
gemischte wurstplatte |
embutidos surtidos |
sandwich
ai gamberetti |
sandwich aux crevettes |
shrimp sandwich |
krabben-sandwich |
sandwich de gambas |
Sandwich
al formaggio |
Sandwich au fromage |
Cheese sandwich |
Kasebrot |
Emparedado de queso |
sandwich
al pollo |
sandwich au poulet |
chicken sandwich |
geflügel-sandwich |
sandwich de pollo |
Sandwich
al prosciutto |
Sandwich au jambon |
Ham sandwich |
Schinkenbrot |
Emparedado de jamon |
Sandwich,
panino |
Sandwich |
Sandwich |
Sandwich, belegtes Brot |
Emparedado, bocadillo |
Sardine
sott'olio |
Sardines a l'huile |
Sardines in oil |
Oel-sardinen |
Sardinas en aceite |
sauté
di calamari |
sauté de calmars |
sautéed squids |
sautierte calamari |
salteado de calamares |
sauté
di vongole |
sauté de palourdes |
sautéed clams |
sautierte venusmuscheln |
salteado de almejas |
scampi
crudi marinati in aceto con rucola |
langoustines crues marinées
au vinaigre avec de la roquette |
raw scampi marinated in
vinegar with rocket |
in essig marinierte rohe
scampi mit gartenrauke |
langostinos crudos
marinados en vinagre con ruca |
scrigno
di pasta con spuma di prosciutto |
ballottine à la mousse de
jambon |
ham-mousse pasty |
teigtasche mit
schinkenmousse |
cofre de pasta con mousse
de jamón |
scrigno
di sfoglia alle verdure |
friand aux légumes |
vegetable pasty |
blätterteigtasche mit gemüse |
cofre de hojaldre con
verduras |
Sedano
con maionese |
Culeri remoulade |
Celerv with remoulade |
Sellerie mit Remoulade |
Apio con mayonesa |
sedano
rapa grattugiato con salsa alla panna e senape |
céleri rémoulade (céleri-rave
râpé en sauce à la crème et à la moutarde) |
grated celeriac with cream
sauce & mustard |
geriebener knollensellerie
mit rahmsauce u. senf |
apio nabo rallado con salsa
de nata y mostaza |
sfogliatine |
petits feuilletés |
small puff pastries |
blätterteigplätzchen |
pastelitos de hojaldre |
sfogliatine
ai funghi |
petits feuilletés aux
champignons |
small mushroom puff
pastries |
blätterteigplätzchen mit
pilzfüllung |
pastelitos de hojaldre con
setas |
sfogliatine
al prosciutto |
petits feuilletés au
jambon |
small ham puff pastries |
blätterteigplätzchen mit
schinken |
pastelitos de hojaldre con
jamón |
sformato
agli scampi |
timbale aux langoustines |
scampi pudding |
scampiauflauf |
pudin de langostinos |
sformato
di formaggio |
timbale de fromage |
cheese pudding |
käseauflauf |
pudin de queso |
sformato
di verdure |
timbale de légumes |
vegetable pudding |
gemüseauflauf |
pudin de verduras |
sorbetto
di pomodoro |
sorbet de tomate |
tomato sorbet |
tomaten-sorbet |
sorbete de tomate |
Sottaceti |
Pickles |
Mixed pickles |
Mixed pickles |
Encurtidos |
soufflé
al formaggio |
soufflé au fromage |
cheese soufflé |
käsesoufflé |
suflé de queso |
soufflé
di crostacei |
soufflé aux crustacés |
shellfish soufflé |
krustentiere-soufflé |
suflé de crustáceos |
soufflé
di pesce |
soufflé au poisson |
fish soufflé |
fischsoufflé |
suflé de pescado |
spiedini
di formaggio |
brochettes de fromage |
cheese kebabs |
käsespießchen |
broquetas de queso |
Spiedini
di parmigiano |
Brochettes de Parme |
Parmesan en brochette |
Parmesanspiesschen |
Parmesano en broqueta |
spiedini
di salumi |
brochettes de charcuterie |
cured-meat kebabs |
wurstspießchen |
broquetas de embutidos |
spuma |
mousse |
mousse |
mousse |
mousse |
strudel
di salmone e patate |
strudel de saumon et pommes
de terre |
salmon & potato strudel |
lachs-kartoffelstrudel |
rollo de pasta con salmón
y patatas |
strudel
di verdure |
strudel de légumes |
vegetable strudel |
gemüsestrudel |
rollo de pasta con verduras |
stuzzichini
al formaggio |
amuse-bouche au fromage |
cheese bits |
käse-appetithäppchen |
bocaditos de queso |
tartara
di trota (trota cruda tritata aromatizzata) |
tartare de truite (truite
hachée et aromatisée) |
trout tartare minced &
spiced raw trout |
forellen-tartar (gehackte
u. gewürzte rohe forelle) |
tartare de trucha (trucha
cruda triturada y aromatizada) |
Tartelette
al formaggio |
Ramequins |
Ramekins (cheese tartlet) |
Kasetortchen |
Tartaletas de queso |
tartellette
al formaggio |
tartelettes au fromage |
cheese tartlets |
käsetörtchen |
tartaletas de queso |
tartellette
alle verdure |
tartelettes aux légumes |
vegetable tartlets |
gemüsetörtchen |
tartaletas de verduras |
Tartine |
Tartines |
Open sandwiches, c |
Canapes |
anape's
Canap‚s |
Terrina
d'anatra |
Terrine de caneton |
Terrine of duck |
Enterterrine |
Terrina de pato |
terrina
di fegato d'oca |
terrine de foie gras |
goose foie gras terrine |
gänseleberterrine |
tarrina de hígado de ganso |
terrina
di gamberi con gelatina |
terrine d'écrevisses en
gelée |
jellied prawn terrine |
garnelenterrine mit gelee |
tarrina de gambas con
gelatina |
terrina
di maiale in crosta |
terrine de porc en croûte |
pork terrine in pastry
crust |
schweinefleisch-terrine in
teighkruste |
tarrina de cerdo en costra |
terrina
di verdure con salsa di pomodoro |
terrine de légumes au
coulis de tomate |
vegetable terrine with
tomato sauce |
gemüseterrine mit
tomatensauce |
tarrina de verduras con
salsa de tomate |
Timballetti
di pollo |
Croustades de volaille |
Chicken croustades |
Geflugelkrustaden |
Pasteles de ave |
timballo
di luccio in salsa di menta |
timbale de brochet avec
sauce à la menthe |
pike pie with mint sauce |
hechttimbale in minzsauce |
timbal de lucio en salsa de
menta |
timballo
di sogliola in gelatina |
timbale de sole en gelée |
jellied sole pie |
seezungen-timbale in gelee |
timbal de lenguado en
gelatina |
Tinche
in carpione |
Escabuche de tanches |
Marinated tenches |
Marinierte Schleien |
Jencas en escabeche |
toast
ai funghi |
toast aux champignons |
mushroom toast |
pilztoast |
tostada de setas |
Tonno
sott'olio |
Thon a l'huile |
Tunny in oil |
Thunfisch in oel |
Atun en aceite |
torta
al formaggio |
tourte au fromage |
cheese pie |
pikanter käsekuchen |
tarta de queso |
torta
di sfoglia farcita con bietole |
tourte feuilletée farcie
aux bettes |
pastry pie filled with
swiss chard |
mit mangold gefüllte blätterteigtorte |
tarta de hojaldre rellena
con acelgas |
tortino
ai funghi |
petite tourte aux
champignons |
small mushroom pie |
pilztörtchen |
tartita de setas |
tortino
alle alici |
petite tourte aux anchois |
small anchovy pie |
sardellentörtchen |
tartita de anchoas |
tramezzini |
sandwich (de pain de mie) |
sandwiches |
sandwiches |
sandwiches |
tronchetti
ai funghi |
bûchettes de champignons |
mushroom logs |
pilzstämmchen |
rollitos de setas |
tronchetto
al salmone |
bûchette de saumon |
salmon log |
lachsstämmchen |
rollito de salmón |
Trota
affumicata |
Truite fume |
Smoked trout |
Geraucherte Forelle |
Trucha ahumada |
uova
alla russa |
oeufs à la russe |
russian eggs |
russische eier |
huevos a la rusa |
Uova
alla tartara |
oeufs a la tartare |
Cold eggs tartare sauce |
Eier, kalt mit Tatarensauce |
Huevos fri'os a la tartara |
Uova
di lompo |
Lump (reufs de) |
Lumpfish roe |
Deutscher kaviar |
Huevas de lompa |
Uova
di pavoncella |
oeufs de vanneau |
Lapwing eggs |
Kiebitzeier |
Huevos de avefria |
Uova
di quaglia |
oeufs de caille |
Quail's eggs |
Wachteleier |
Huevos de codorniz |
uova
di salmone salate |
oeufs de saumon salés |
salted salmon roe |
gesalzener lachsrogen |
huevas de salmón saladas |
Uova
ripiene |
oeufs durs farcis |
Stuffed eggs |
Gefullte Eier |
Huevos rellenos |
Uova
sode con maionese |
oeufs durs mayonnaise |
Cold eggs, mayonnaise |
Eier kalt mit Mayonnaise |
Huevos con mayonesa |
valigette
di melanzane con crema di formaggio |
coffrets d'aubergines à la
créme de fromage |
aubergine bundles with
cheese cream |
auberginentaschen mit käsecreme |
maletines de berenjenas con
crema de queso |
verdure
ripiene |
légumes farcis |
stuffed vegetables |
gefülltes gemüse |
verduras rellenas |
verdure
sottaceto |
légumes au vinaigre |
pickled vegetables |
in essig eingelegtes gemüse |
verduras en vinaigre |
verdure
sottolio |
légumes à l'huile |
vegetables in oil |
in öl eingelegtes gemüse |
verduras en aceite |
vitello
tonnato |
veau froid à la sauce au
thon |
cold veal with tuna sauce |
kaltes kalbfleisch in
thunfischsauce |
ternera fría con salsa de
atún |
Vol-au-vent |
Vol-au-vent |
Vol-au-vent |
Vol-au-vent |
Vol-au-vent |
vol-au-vent
alla finanziera |
vol-au-vent financière |
vol-au-vent finanziera
style |
königinpastetchen nach
finanzmannsart |
tartaletas de hojaldre a la
financiera |
vol-au-vent
alla regina |
a la reine |
Bouchees a la reine |
Kdnigin-Bouchées |
a la reina |
vol-au-vent
con verdure |
vol-au-vent aux légumes |
vegetable vol-au-vent |
königinpastetchen mit gemüse |
tartaletas de hojaldre con
verduras |
vol-au-vent
d'ostriche |
aux huitres |
Oyster bouchees |
Austern-Bouchées |
de ostras |
vongole
alla marinara |
palourdes marinières |
clams marinara style |
venusmuscheln nach
matrosenart |
almejas a la marinera |
Wuerstel |
Saucisses de Francfort |
Frankfurters |
Frankfurter Wurstchen |
Salchichas de Francfort |
zucchine
farcite con ricotta ed erba cipollina |
courgettes farcies de
ricotta et ciboulette |
courgettes stuffed with
ricotta cheese & chives |
zucchini gefüllt mit
ricotta-käse u. schnittlauch |
calabacines rellenos con
requesón y sueldacostilla |
zuppa
di frutti di mare |
soupe de fruits de mer |
seafood chowder |
meeresfrüchtesuppe |
sopa de mariscos |
zuppetta
di molluschi e crostacei |
mollusques et crustacés à
la nage |
shellfish & mollusc
chowder |
suppe aus weich- u.
krustentieren |
sopa de moluscos y crustáceos |